Deux bibliothèques,une télévision,ses meubles sont nouveaux.
两个书柜,一个电视,他家具都很新。
Deux bibliothèques,une télévision,ses meubles sont nouveaux.
两个书柜,一个电视,他家具都很新。
J'ai acheté de nouveaux rideaux pour mes fenêtres.
我给窗户买了新窗帘。
Allons découvrir ces nouveaux paysages!
让我们去探索新景色吧!
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人布新命令。
J'ai acheté de nouveaux meubles
他家里所有家具都用软布包了起来。
Cordialement accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!
真诚欢迎广大新老客户光临!
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户来电来函洽谈业务!
Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.
欢迎新老客户踊跃洽谈。
Bienvenue à rejoindre les nouveaux et les anciens clients de commander!
热忱欢迎新老客户加盟订制!
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!
热忱欢迎新老客户光临指导!
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients de téléphoner ou venir visiter.Entreprise!
热忱欢迎新老客户来电或来人考察.洽谈业务!
Nous nous félicitons les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir, co-négociation.
我们竭诚欢迎新老客户光临指导,洽淡合作。
Accueille avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients viennent pour négocier des affaires lettre!
公司欢迎新老客户来人来函洽谈业务!
Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.
热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。
Deux but lucratif, en principe, disposé à travailler avec les nouveaux et les anciens clients.
我公司本着双盈原则,愿意与新老客户合作。
Société «l'honnêteté, la crédibilité d'abord» pour accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!
公司以“诚信为本,信誉第一”欢迎新老客户光临!
Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.
欢迎各位新老客户提供宝贵商信。
Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!
热枕欢迎新老客户来电来图洽谈业务!
En 2006, sincèrement heureux d'accueillir de nouveaux et anciens clients à Laizuo Ke Fung Avenue.
2006年,真诚欢迎新老客户到太丰来做客。
Bienvenue mes amis et les nouveaux amis!
欢迎我好朋友和新朋友常来看看!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。