Les Néerlandais se placent au premier rang en termes de nuitées; ils prédominent dans trois zones touristiques sur quatre.
在住天数方面,荷兰人位居首位。换言之,在四个旅区中有三个被他们独占鳌头。
Les Néerlandais se placent au premier rang en termes de nuitées; ils prédominent dans trois zones touristiques sur quatre.
在住天数方面,荷兰人位居首位。换言之,在四个旅区中有三个被他们独占鳌头。
Au cours de la même année, le nombre de passagers des navires de croisière visitant Gibraltar a augmenté d'environ 63 000 personnes, soit 30 %, et le nombre de nuitées de 4 %.
同年,乘坐问直布罗陀客增加了大约63 000人,或30%,旅馆住率增加4%。
Il est aussi prévu, en raison de l'emplacement de certains bureaux régionaux et sous-régionaux et vu la cessation des opérations aériennes, qu'il y aura davantage de nuitées lors des missions de vérification.
由于一些区域和分区域办事处很远,而且没有空中业务,预计为执行核查任务而过夜次数将会增加。
Les 5 059 chambres d'hôtel sur les îles ont connu un taux d'occupation moyen de 66,1 % en 2004 - plus de 666 000 nuitées -, soit une augmentation de 10,3 % par rapport aux chiffres de 2003, d'après le Gouverneur.
飞机旅客估计为637 000人,比前年增加了2.8%。
Le Gouvernement actuel considère toutefois que la situation du secteur du tourisme ne doit pas seulement se mesurer par le nombre total de visiteurs mais par d'autres données comme les taux d'occupation, le nombre de nuitées et les dépenses par touriste.
但现政府认为,理由部门发展情况不应只以客总数衡量,而且应以旅馆房间出租率、床铺出租累积天数以及每个客支出衡量。
Le solde inutilisé à cette rubrique résulte du fait que les arrangements contractuels relatifs tant aux hélicoptères qu'aux avions ont été plus avantageux que ceux qui étaient prévus au budget, que le nombre d'heures de vol et de nuitées de pilotes à l'extérieur de leur base a été inférieur à ce qui était envisagé, et qu'aucun vol n'a été fait en dehors de la zone de responsabilité de la Mission.
本项下出现未使用余额是因为直升机和固定翼飞机合作安排比预期更有利;飞行时数有所减少;过夜停留飞行减少;无任务区外飞行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。