La pauvreté quotidienne, un système d'éducation déficient, un environnement politique oppressant, peuvent être la source d'un engagement fanatique.
日常生活贫穷,不健全教育制度,压抑政治环境,都可以成为产生狂热信仰源泉。
La pauvreté quotidienne, un système d'éducation déficient, un environnement politique oppressant, peuvent être la source d'un engagement fanatique.
日常生活贫穷,不健全教育制度,压抑政治环境,都可以成为产生狂热信仰源泉。
A chaque stade oppressant de la dépression, nous avons tous les mêmes propos humbles pour solliciter une amélioration. Mais les réponses obtenues après maintes demandes sont autant de blessures.
在这些压迫每一陷阶段中,我们都是用最谦卑言辞善;但屡次所得到答复是屡次遭受损害。
Le blocus oppressant qui touche les citoyens palestiniens dans les territoires occupés met en danger la vie de femmes, d'enfants et de vieillards innocents et a un effet néfaste sur l'économie palestinienne.
影响被占领土上巴勒斯坦公民令人窒息封锁,让无辜妇女、儿童和老人生活面临悲剧,对巴勒斯坦经济局势已产生不利影响。
La transmission des auditions par la technologie vidéo aux autres parties au procès aide également ces groupes de témoins, étant donné qu'elle leur évite d'avoir à supporter l'atmosphère souvent oppressante du prétoire et d'être confrontés à leurs persécuteurs.
单独盘问通过录象技术传给诉讼其他当事方,对这类证人也有好处,因为他们可不必置身于常常是十分紧张法庭气氛之中,也无须面对对他们施暴人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。