On trouvera à l'annexe IV un organigramme de la MINUGUA.
联危核查团组织系统表载于附件。
On trouvera à l'annexe IV un organigramme de la MINUGUA.
联危核查团组织系统表载于附件。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行司的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件B节中的组织图列出了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报告第三节内予以。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
于些切的第个,他可以向代表团保证,行当局会仔细审查临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构表。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件.A中附有该办事处的组织图表。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件内。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。