Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了学医的方向。
Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了学医的方向。
Il est à souhaiter que d'autres donateurs orientent également leurs activités dans ce sens.
希望其它的捐助者也引导其活动向这个方向努力。
Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.
我国代表团感谢各高级代表的介绍性发言,指导我们的工作。
Les renseignements dont on dispose montrent que le réseau s'oriente dans cette direction.
所收集的资料表明,这是网络中的一个趋势。
L'esprit de la résolution nous oriente sur cette voie.
决议的精神将指引着我们的前进道路。
Ces groupes orientent la définition et la programmation de politiques.
这些机构对策制定和方案定提供指导。
La présente partie oriente vers des sources d'assistance complémentaires.
本节对额外的帮助来源提供指导。
Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.
该国目前正在向社会主义市场经济迈进。
À Kiribati, on s'oriente vers le développement de l'agriculture biodynamique.
基里巴斯重视发展以堆肥为基础的农耕制度。
La Déclaration du millénaire nous inspire et oriente l'avenir des Nations Unies.
《首脑会议宣言》为联合国的未来提供了启迪和指南。
Quiconque ne s'oriente qu'en fonction du passé manquera assurément le futur.
只注重过去的那些无疑将与未来失之交臂。
Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.
国家口评估确定了口基金协助的国家方案的框架。
Nos sociétés les orientent vers les normes et les valeurs qui sont estimées.
是我们的社会引导他们接受那些受到尊重的规范和价值观。
Les parties prenantes à cette stratégie s'orientent activement vers une approche thématique intégrée.
合全球观测战略正在大力制定一种综合性专题办法。
Le droit des sociétés oriente directement les actes des entreprises et leur façon d'agir.
公司法直接规范公司可以做什么和如何做。
L'Organisation oriente les efforts internationaux mis en œuvre pour déminer d'anciennes zones de combat.
目前联合国正在领导在原战场排雷的国际努力。
Les pourparlers à Six s'orientent dans ce sens sur la base du principe de l'efficacité.
目前六方会谈正在履行其责任,在“行动对行动”原则基础上朝着这一方向努力。
Il reste qu'un certain nombre d'entités des Nations Unies s'orientent indubitablement dans cette direction.
尽管如此,一些联合国实体明显正在努力向这个方向发展。
Le portefeuille du PAM s'oriente essentiellement sur l'aide d'urgence et se concentre principalement sur l'Afrique.
粮食计划署的援助主要倾向于紧急援助,主要集中在非洲。
La Convention relative aux droits de l'enfant est le cadre conceptuel qui oriente les activités de la Fédération.
《儿童权利公约》构成指导地球社国际联合会的活动的概念框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。