Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里骨灰被移入先贤祠。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里骨灰被移入先贤祠。
Dans le Jardin du Luxembourg et en face de Panthéon.
卢森堡公园里,先贤祠面前。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪拒绝能否阻止他父亲遗骸迁移呢?
Jean Camus jugerait qu'un transfert au Panthéon serait un "contresens" sur la vie de son père.
让加缪认为将父亲移到先贤祠举动会与他生前人生信仰相悖。
Quirin : un prénom masculin, d’étymologie latine Quirinus qui est « le nom d'une des plus anciennes divinités du panthéon romain ».
男用,源自拉丁语Quirinus即“罗马万神殿最古老神之一称”。
Situé au coeur de Paris, l'Institut d'Administration des Entreprises (IAE), composante de l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, est l'Ecole de Management de cette prestigieuse institution.
黎企业管位于黎市心,是享誉盛黎第一大(索邦大)附属商。
La volonté de Nicolas Sarkozy de transférer les restes d'Albert Camus au Panthéon vient de buter sur un obstacle : le fils de l'écrivain est contre.
萨科齐拟将作家艾伯特加缪遗骸移至先贤祠保存,但他计划目前因为加缪儿子让加缪反对而受阻。
Michel-Ange est le Moïse du catholicisme monumental, tel qu’il sera un jour compris. Il a fait l’arche impérissable des temps futurs, le Panthéon de la raison divinisée.
米开朗基罗就是天主教建筑先驱者摩西,总有一天会被凡人解。他作品,将如神授性万神殿那样不朽。
Quand il meurt en 1885, à l'âge de quatre-vingt-trois ans, tout le peuple de Paris le suit au Panthéon, là ou sont enterrés les plus grands hommes de France.
他于1885年去世,享年83岁,所有黎民众都尾随着他灵柩直至黎伟人公墓。
Nous avons aussi beaucoup entendu l'argument étonnant selon lequel la puissance économique ou industrielle de certains pays et leur contribution à l'ONU justifieraient leur admission à ce panthéon.
我们还听到了一些令人吃惊论点,一些国家将它们经济或工业能力以及对联合国贡献作为它们晋身这座殿堂资本。
A cette fin, il a fait appel à Madame Geneviève Burdeau, Professeur à l'Université de Paris I - Panthéon Sorbonne, Associée de l'Institut de Droit International et Secrétaire général de l'Académie de Droit International de La Haye.
为此,秘书处求助于黎第一大-索邦神教授、国际法会准会员、海牙国际法秘书长Geneviève Burdeau女士。
Une bourse RP-UNESCO à l'appui de domaines prioritaires dans le secteur de l'histoire des arts byzantins a été attribuée à une chercheuse pour lui permettre d'étudier pendant six mois à l'Université de Paris I-Panthéon-Assas, à Paris (montant : 10 500 dollars).
向一女研究员颁发了支助拜占庭艺术史优先方案领域经常方案——教科文组织研究金(10 500美元),供其在法国黎第一大——Panthéon-Assas研习六个月。
Cet hommage aux femmes du Territoire du Nord comporte des caractéristiques nouvelles, permanentes et accessibles au nombre desquelles figurent notamment les éléments ci-après : construction d'un sentier dans le parc Damoe-Ra de Darwin, à proximité du Parlement; exposition mobile qui, lorsqu'elle n'est pas en déplacement dans les régions, sera présentée au Panthéon national des femmes pionnières, à Alice Springs; enfin collection spéciale d'affiches pour marquer la Journée internationale de la femme, une nouvelle affiche étant diffusée chaque année (chaque affiche porte les noms des femmes qui chaque année reçoivent cet hommage).
北部地区妇女奖体现了持久并可以实现新特色,它包括:在议附近达尔文Damoe-Ra公园内修建一条通道; 便携式展览,不在地区旅行时,该展览将安排在艾丽斯斯普林斯国家知先锋妇女大厅内; 以及为庆祝国际妇女劳动节而设特别海报专集,每年公布一张新海报(每张海报都有当年载入北部地区妇女奖妇女字)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。