Faut le dire à la patronne.
快去跟老板娘说提提妮!
Faut le dire à la patronne.
快去跟老板娘说提提妮!
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主人的信任。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘对客人的照顾细致入微。
Patron,est-ce que vous lui donnez mois la salarie?
(老板,您是不是给他减薪了?
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!老板让奴隶
样工作。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察的守护神。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋的女主人张罗着们的中饭。
Sa patronne est une belle rousse.
他的司是
红棕色头发的美女。
Patron, je voudrais apporter une dernière retouche à l'article que je viens de vous donner!
记者走进总编办公室,说:“老总,刚才给您的那篇文章,
还
。”
La patronne était très gentile!
印尼的老板娘真的很友善!
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听老板娘建议,把包背在身前。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,老板娘告诉,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。
J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.
第三家咖啡馆的老板很友好,用了半
小时,每5 分钟拨打
次。
A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.
在皇后的这次请求中,(中世纪法国南方的)行政官告诉她有守护神圣物保留在大教堂。
La jeune patronne se débrouille parfaitement bien, sa soeur tient un restaurant où elle nous y a conduit la veille.
她姐姐在附近开了家饭馆,昨晚已经光顾过了。
Le contractant coopère avec l'Autorité et l'État ou les États qui le patronnent pour élaborer et appliquer ce programme de surveillance.
承包者应与管理局和担保国合作制定和执行这种监测方案。
Après une dizaine d essaies, la patronne était beaucoup moins aimable et j ai préférépartir avant qu on me mette à la porte...
试了十多次后,老板态度就不那么友好了。趁人没赶
之前先离开了。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和女朋友起开车,
今天不由自主的把手放到了副驾驶座
坐着的女
司大腿
。
Aucune ligne n'était libre. après une dizaine d'essaies, la patronne était beaucoup moins aimable et j'ai préférépartir avant qu'on me mette à la porte...
没有条不占线。试了十多次后,老板态度就不那么友好了。
趁人没赶
之前先离开了。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。