Elle achète un peigne en corne.
她买了一把牛角梳。
Elle achète un peigne en corne.
她买了一把牛角梳。
Tu as besoin d'un peigne, d'une brosse à dents et du dentifrice.
你需要一个梳子,一把牙刷和牙膏。
Comme vous soin de votre peau, Mou Cashmere angle peuvent être mieux protégés peigne les cheveux.
如同的肌肤,哞咩角梳可以更好的的秀发。
D’importants périmètres de cette région montagneuse ont été passés au peigne fin par les forces de l’ANP.
这个方圆辽阔的山区被军方力量梳头式地横扫一遍。
Une vingtaine de soldats ont ensuite passé la zone au peigne fin.
然后20名左右的士兵仔细搜查该地区。
La société produit divers types de mobilier de bureau, canapé, paravents et divers types de chaises, armoires de peigne.
本公司主要生产各类办公家具、沙发、屏风、各类坐椅、梳理柜。
Vous pouvez accompagner peigne à la bonne vie, mais aussi comme un cadeau à la famille et les amis.
好的梳子可以陪伴一生,更可以作为礼物送给家人、朋友。
Les principaux produits sont la santé-les technologies des soins de Mushu, le bambou peigne, peigne chef, Fashu, massage Salisbury, Salisbury HORN, Selenastrum telles que Salisbury.
主要产品有工艺保健木梳、竹梳、头梳、发梳、按摩梳、牛角梳、羊角梳等。
Selon certaines sources, des miliciens munis de listes passent maintenant les camps de personnes déplacées au peigne fin, à la recherche d'étudiants, d'intellectuels et d'activistes, qu'ils emmènent.
有关人士说,民兵组织成员现正带着名单搜查流离失所者营地,寻找学生、知识分子及活动分子,如找到这些人就把他们带走。
Les produits de la société sont maintenant disponibles pour l'expansion de la première professionnelle peigne, brosse, Hua Zhuangshua, miroir de maquillage, de famille et d'autres produits de bain.
公司的产品现已扩展为专业头梳,刷子,化妆刷,化妆镜等系列沐浴产品。
Vent peigne à travers plus de 10 années de lutte Mu Yu, la société à grandir, la croissance des petites et moyennes entreprises de Wenzhou, 100 entreprises d'industrie légère.
历经十余年栉风沐雨的奋斗,公司茁壮成长,是温州市中小型成长企业,轻工百强企业。
Cependant, après que les forces iraniennes eurent passé la zone au peigne fin, l'un de ces deux soldats, dénommé Hayat Hashem, a été arrêté, tandis que l'autre, dénommé Mohammad Farhan - alias Abujasim -, profitant de l'obscurité, a réussi à s'échapper.
但是,在伊朗部队对该地区进行广泛搜查后,逮捕了其中一个名叫Hayat Hashem的人,另一个人名叫Mohammad Farhan-alias-Abujasim趁夜逃跑。
Cet exposé et celui du rapport du Secrétaire général de l'année dernière peignent un tableau troublant, mais ce que nous trouvons encourageant, c'est que cette séance permet de réaffirmer l'engagement de la communauté internationale en faveur de la protection des civils dans les conflits armés.
他的介绍和秘书长去年的报告描述了一个令人不安的局面。 但我们感到鼓舞的是,今天这次会议有助于再次重申国际社会对在武装冲突中保平民的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。