Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错
路以至于耽误
我们一小
。
变位形式perdu, e
, 丧失

间

。
话]
, 失落


。
, 无目标
, 没打中
, 错过
, 不能再用
机会
力气
间
)大厅, (法院
)休息室
顶楼
用场
。
, 偏僻
地方
,
蛋
病人

。
, 被毁坏
, 堕落
, 输掉
钱





候
村庄être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错
路以至于耽误
我们一小
。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢
自己
婚戒。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工作,因为他失去
职位。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世
。
Il a tout perdu au jeu.
他在赌博中输光
。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去
双亲。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我
雨伞弄丢
。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流
很多血。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我在这个陌生
街区迷路
,于是我向警察问路。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他在赌博中失去
自己
全部财产。
C'est là qu'il sent la partie perdue.
就在那
候他感到一切全
。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Si vous êtes encore perdu, envoyez-moi un courriel, je vous expliquerai.
看
还没头绪?写个电邮给我吧。
On n'a perdu que deux matches en L1.
我们在法甲中也只不过输
两场球。
Il a tout perdu, il est frais!
他失去
一切, 他可糟啦!
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
与此同
,中国传统文化在年轻人心中逐渐失去位置。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸
斧子落在森林里
。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他在不该讲话
候讲
话。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放在自动寄存处,可我把钥匙弄丢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。