Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相她。
Belle, gracieuse, souriante… Tout individu ayant un appareil photo l’a photographié.
她的美丽,在于优雅的举止,和纯洁的笑容...所有的相机都争相她。
Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.
风雨过后见彩虹。这个光学现象是在托斯卡纳—— 一个意大利的小村庄下来的。
Dans cette vidéo par exemple, un artiste trace une esquisse du Che, tel que l'a photographié Alberto Korda.
例如,在这段录相中,一位艺术家画切切(•格瓦拉)的草图,就是模仿阿尔贝托•柯达摄的那张片。
Il a photographié un paysage.
他了一张风景片。
Le mètre-mesureur doit être placé à côté du panneau d'échantillonnage et photographié.
再把测量棍放到容器标志牌旁边,相保存。
Geoffroy disait à la maitresse qu’il voulait absolument être photographié en martien et que sinon il s’en irait.
向班主任说,他一定要穿成火星人,否则他就回家。
L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.
来自化学和生物实验室的所有设备都已分、清洗、盘存、相和编目。
Il était accusé, avec deux autres membres présumés d'Al-Qaida, d'avoir photographié clandestinement la Banque ANZ à Apia (Samoa).
谢赫的指控是,他同声称是“基”组织成员的两个人秘在萨摩亚阿皮亚的ANZ银行片。
Les occupants ont photographié la rive iraquienne puis ont fait route vers le sud en direction de la mer.
他们在伊拉克岸边,然后向南朝着海边方向走去。
Ils ont photographié des postes de contrôle de la police géorgienne avant de retourner dans les territoires sous contrôle abkhaze.
45,2架俄罗斯Mi-24直升机飞越Ganmukhuri和Khurcha村停火线,格鲁吉亚警察检查站像,然后飞回阿布哈兹控制领土。
Le réfugié est alors photographié et le dossier est soumis au fonctionnaire préposé à l'examen des demandes, qui mène l'entretien.
之后给难民相,将案卷呈交资格审查干事供面谈之用。
Bylakuppe, Inde, 2001. Ici le regard est photographié, mais la composition de l'ensemble, couleurs très douces et arme à la main, est d'autant plus évocatrice.
摄于2001年的印度。镜头准孩子的眼睛。片的布局、柔和的颜色加上握在手中的枪使整幅片更令人回味。
Selon certaines allégations, des Casques bleus auraient commis des abus sexuels, et notamment photographié des jeunes filles nues dans les camps de désarmement ou sollicité des faveurs sexuelles.
据收到的一些报告称,维和部队人员犯有性虐待行为,包括在解除武装营内摄裸体女孩片,或者诱唆性行为。
Il est filmé et photographié et des micros ont été installés dans sa cellule; il est surveillé 24 heures sur 24 par quatre gardiens et soumis à des conditions de détention inhumaines, dont sa santé s'est ressentie.
他被录影、,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。
Après que l'équipe d'enquête a collecté tous les indices traditionnels, apposé les panneaux appropriés pour les échantillons à prélever et photographié l'ensemble du site de l'infraction, elle doit sortir de la zone et aller dans la zone de décontamination.
在犯罪现场调查组人员收集了所有传统证据,适合于取样的容器贴上标牌以及整个犯罪现场作了相之后,他们即应撤离犯罪现场,前往已消除污染区。
Si, à la deuxième vérification, le relevé est encore positif, un panneau doit être placé sur le secteur afin qu'il soit photographié et son emplacement doit être noté sur le croquis du site de l'infraction.
如第二次检测仍是正值读数,则该区应标定为取样点,先下片,再将其位置记在犯罪现场草图上。
À 17 h 45, la partie iranienne a photographié pendant 20 minutes le service douanier iraquien dans la zone contrôlée par celui-ci au niveau du pont tubulaire en utilisant une embarcation avec à son bord trois civils à 200 mètres de la rive iraquienne.
45分,伊朗方面摄了检查站与管构桥间禁区中的伊拉克海关检查站,为此目的派三名平民乘坐一艘巡逻艇,停靠在距伊拉克河岸200米处。 摄持续了20分钟。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。