Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆皮农家埃莱娜,如同一只住廉价房里天堂鸟。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆皮农家埃莱娜,如同一只住廉价房里天堂鸟。
Le moteur utilisé est un Speed 400 de chez Graupner couplé à un réducteur en ligne à pignons de rapport 4 :1.
发动机使用是一个速度400家园格劳普纳再加上减少了齿轮线报告4 : 1 。
Pignons de pin dans le traitement de plus de 250 tonnes, principalement envoyés à Shanghai, du Jiangsu, du Hunan, Changsha, Guangzhou et d'autres lieux.
年加工松子250多吨,主要发往上海,江苏,湖南长沙,广州等地。
Les systèmes de distribution ont réduit la part de marché des agences de voyages traditionnelles, même si celles qui ont pignon sur rue dominent encore le marché de la distribution.
经销系统削减了传统旅游代理市场份额,当然主要街道上旅游代理经销方面统领市场。
Il faut évaluer et considérer le mauvais résultat de cet effort louable, mené par un institut bien équipé et ayant pignon sur rue, dans le contexte du groupe de pays visé par la base de données.
对于这样一个结构完善、资金充足机构作出了这种值得称道努力后取得如此不佳结果,必须结合数据库目标国家情况来分析和考虑。
Il a ainsi fait appel, pour couvrir ses achats d'articles et de matières à double usage, à des organisations nationales ayant pignon sur rue, telles que l'Organisation d'État pour le raffinage du pétrole et l'industrie du gaz, et à des organismes et sociétés de commerce d'État tels que la Division des importations de matériels techniques et scientifiques.
把国家炼油和天然工业组织等境内合法业组织以及科技材料进口局等政府贸易机构和公司,作为采购双重用途物品和材料幌子公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。