Parallèlement, il est vrai que l'opinion politique reste très polarisée.
同时,事实是政见仍然严重分化。
Parallèlement, il est vrai que l'opinion politique reste très polarisée.
同时,事实是政见仍然严重分化。
Cela est d'autant plus vrai que la société est devenue polarisée.
在已经分极化的社其如此。
La question de la Cour pénale internationale a dominé la vie politique au Soudan, et l'a polarisée.
国际刑院问题主导并分化苏丹的政治生活。
La Conférence était alors une instance politiquement polarisée, ce qui était une séquelle de la Seconde Guerre mondiale.
因此,由于第二次世界大战造成的后果,当时的裁军谈判委员是政治上分裂的论坛。
De fait, dans une société fortement polarisée, un certain degré de pardon peut être nécessaire pour reconstituer le corps social.
确实,在一个高度两极分化的社,若要重建社主体,就需要有一定程度的宽恕。
Dans certains cas, les acteurs de la société civile font partie de la même équation polarisée que les efforts de consolidation de la paix s'efforcent de briser.
在一些情况下,公民社的动者可能是和平建设努力争取打破的同一个极化的公式的一部分。
Certains des participants ont relevé que la présentation, par M. Nobel, des politiques pratiquées en Europe occidentale était polarisée sur les aspects négatifs.
有些与者说,Nobel先生对西欧政策的介绍仅仅集于不好的方面。
Ce nest pas quil ait tout spécialement la mémoire de ce qui concerne le cheval, mais, comme ilsintéresse aux courses plus quaux sciences, sa mémoire est polarisée.
并不是说有关于记住马的名字什么的这样的记忆特长,但是,如果你对马的兴趣远多于对科学的兴趣,那么记忆就有向。
Toutefois, elle met en garde contre les utilisations inappropriées de ces données, qui pourraient enfermer encore plus la population dans des catégories artificielles et conduire, au bout du compte, à une société plus polarisée et intolérante.
但是,她告诫各国不要不恰当地使用这些数据,这样做可能进一步将人们归入一些人为的类别,最终导致一个更加分极化和更加不容忍的社。
Nous étions confrontés au défi considérable qui consistait à transformer notre pays, de façon durable et délibérée, afin de faire face à l'extrême pauvreté qui touchait des millions de personnes; à une société polarisée en fonction de la race, en ce qui a trait à la répartition de la richesse et des possibilités; et à une société brutale ayant des niveaux intolérablement élevés de violence, de corruption, de désintégration sociale et de décadence morale.
我们面临着一项巨大挑战,即如何以持续和谨慎的方式改造我们的国家,以消除影响千百万人民的由来已久的贫困,变革按财富分配和机划分的种族社,改造暴力、腐败、社分裂和道德堕落愈演愈烈的无法容忍的野蛮社。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。