Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家课前好一定
备。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家课前好一定
备。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
在作旅行的
备工作。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地着动身前的
备工作。
Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.
这三个秘书处现已可以着手开展后勤备工作。
Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这些备工作。
Comment gérer les préparatifs d'une mission du Conseil?
如何开展安理会代表团的前期筹备工作?
Le secrétariat est chargé des préparatifs de cette réunion.
秘书处已在为此次会备。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会的
备工作。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre ces préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这方面的备工作。
La Conférence avait donné lieu à d'intenses préparatifs.
会最近的筹备工作是紧张的。
Il convient d'accélérer les préparatifs de la Conférence.
应加速进行此届会的筹备工作。
Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.
首脑会能否取得成功关键在于事先的精心筹备。
Ma délégation se réjouit des préparatifs engagés dans ce sens.
我国代表团欢迎正在为此开展的筹备工作。
Le secrétariat de la CARICOM coordonne les préparatifs du cours.
加共体秘书处正在协调课前进程。
Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.
联合国各区域委员会也可大力推动区域筹备工作。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我还吁请贝尔格莱德完成必要的筹备工作。
Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.
为这些部队单位的部署进行筹备则是耗时且繁重的工作。
Ce bulletin rendra compte des préparatifs de la Conférence mondiale.
该份通讯将报导上述世界会的筹备情况。
Nous appuyons les préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable.
我们支持可持续发展问题世界首脑会的筹备工作。
La Commission continue aussi de se concentrer sur les préparatifs du véhicule.
委员会还一直集中力量对此车的备阶段进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。