Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家课前做好一定准备。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家课前做好一定准备。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
在
旅行
准备工
。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身前准备工
。
Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.
这三个秘书处现已可以着手开展后勤准备工。
Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这些准备工。
Comment gérer les préparatifs d'une mission du Conseil?
开展安理会代表团
前期筹备工
?
Le secrétariat est chargé des préparatifs de cette réunion.
秘书处已在为此次会议做准备。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会议准备工
。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre ces préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这方面准备工
。
La Conférence avait donné lieu à d'intenses préparatifs.
会议最近筹备工
是紧张
。
Il convient d'accélérer les préparatifs de la Conférence.
应加速进行此届会议筹备工
。
Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.
首脑会议能否取得成功关键在于事先精心筹备。
Ma délégation se réjouit des préparatifs engagés dans ce sens.
我国代表团欢迎正在为此开展筹备工
。
Le secrétariat de la CARICOM coordonne les préparatifs du cours.
加共体秘书处正在协调课前进程。
Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.
联合国各区域委员会也可大力推动区域筹备工。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我还吁请贝尔格莱德完成必要筹备工
。
Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.
为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重
工
。
Ce bulletin rendra compte des préparatifs de la Conférence mondiale.
该份通讯将报导上述世界会议筹备情况。
Nous appuyons les préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable.
我们支持可持续发展问题世界首脑会议筹备工
。
La Commission continue aussi de se concentrer sur les préparatifs du véhicule.
委员会还一直集中力量对此车准备阶段进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。