Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Nous encourageons les rédacteurs à entamer le plus tôt possible de vastes consultations.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
Les communications à inclure dans le Journal doivent être adressées à sa rédactrice.
请将欲在《日刊》的事送交《日刊》编辑。
1 L'auteur est journaliste, rédacteur en chef du quotidien Ravaya.
1 提交人是“Ravaya”报的记者兼编辑。
Le poste actuel de rédacteur de discours, (D-1) sera reclassé à P-4.
发言稿撰写人前属于D-1级,将改为P-4级。
Là encore, les rédacteurs du projet de résolution ne citent aucun exemple concret.
决议草案的作者没有该问题提出任何具体的事实。
Les rédacteurs du Traité ont été capables de prévoir un certain nombre de choses.
当时,条约的拟定者已经预见到了些情况。
La majorité des organes d'information et de leurs rédacteurs en chef ont participé au projet.
主流传媒机构及其主编参与了这。
Depuis la condamnation de leurs deux rédacteurs en chef, ces deux journaux ont été interdits.
自从这两份报刊的总编辑被判刑后,这两份报刊也被查封掉了。
La démarche adoptée par les rédacteurs de la Convention vise à faciliter l'harmonisation du droit commercial international.
公约起草人采取的这种办法旨在促进国际贸易法的协调统。
Dans une lettre adressée au rédacteur en chef d'un journal, il a critiqué le Président du pays.
他在给家报社编辑的信中批评了国家总统。
Le Département a collaboré avec les rédacteurs en chef de 90 journaux parmi les plus influents en Afrique.
新闻部与非洲最有影响力的媒体约90名编辑携手合作。
Un nouveau quotidien emploie des rédacteurs originaires des communautés minoritaires et envisage de publier une édition hebdomadaire en serbe.
份新办日报聘用了少数族裔编辑人员并计划发行塞语周报。
Les transcriptions des audiences établies par les rédacteurs de procès-verbaux sont très utilisées dans les procédures judiciaires du Tribunal.
法庭的司法程序十分依赖于法庭记录员提供的诉讼誊本。
Les rédacteurs transcrivent les audiences en deux langues : l'anglais et le français.
法庭记录员用英法两种语文编制诉讼誊本。
114 reporters et rédacteurs en chef des médias nationaux et privés ont été formés sur ce thème.
政府和私营大众媒体的114名记者和编辑接受了关于述主题的培训。
Les rédacteurs juridiques qualifiés sont rares, et même les copies des lois sont parfois difficiles à obtenir.
熟练的法律起草人极少,有时连法律文本都极难获得。
Cela vaudrait également pour le personnel des services de conférence - interprètes, rédacteurs, dactylographes et fonctionnaires des conférences.
对于诸如口译人员、报告编写人员、会议打字员和为这些会议提供服务的其他会议事务人员而言情况亦是如此。
Les juges, procureurs, juristes et rédacteurs de lois d'EULEX ont suivi, encadré et conseillé leurs collègues du Kosovo.
欧盟驻科法治团法官、检察官、法律干事和法律起草者对科索沃司法部门的同行们进行了监测和辅导,并向他们提供了咨询。
D'après les rédacteurs du Harvard International Review, Ateromixol est le meilleur médicament disponible pour réduire le taux de cholestérol.
据《哈佛国际评论》的编辑讲,Ateromixol是前最好的降胆固醇药品。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。