Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.
如市场无利,些费用更加昂贵。
Les coûts sont encore plus élevés sur les marchés non rémunérateurs.
如市场无利,些费用更加昂贵。
Un travail rémunérateur constitue le meilleur moyen d'échapper à la pauvreté.
有报酬的工作乃是避免贫穷的最佳手段。
Soixante pour cent des femmes sont concentrées dans les 10 emplois les moins rémunérateurs au Royaume-Uni.
在联合王国,60%的妇女处于10种薪金最低的行业。
L'essor de l'agro-industrie et l'industrialisation rurale a ouvert aux femmes de nouvelles activités rémunératrices.
产工业村工业化的发展增加了妇女赚取现金收入的机会。
Nous devons favoriser l'accès des femmes à des possibilités d'emplois plus nombreuses et plus rémunératrices.
我们必须帮助妇女获得更多更好的就业机会。
La quête mondiale de placements plus rémunérateurs s'est accompagnée d'une accentuation des déséquilibres financiers internationaux.
在全球追求高收益的同时,国际金融失衡情况日趋严重。
Plus de 17 000 villageois, dont 8 000 femmes, ont été formés à diverses activités rémunératrices.
000多名社区成员(其中包括8,000名妇女)在各种创收活动中得到了培训。
À cette fin, 90 000 ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.
为此目的,90 000个赤贫家庭已得到粮食援助创收工程的帮助。
Le premier objectif consiste à faire en sorte que le travail soit rémunérateur et procure des revenus stables.
第一项目标是使工作者得到报酬提供安全的收入。
Mais, lorsque les femmes quittent les établissements d'enseignement, elles occupent encore pour la plupart des emplois peu rémunérateurs.
但是,当妇女离开学校的时候,她们中的大多数仍然从事低薪的工作。
Les pays tributaires de produits de base devaient absolument obtenir des rendements rémunérateurs de ce secteur.
她强调指出,依赖初级商品的国家必须从商品部门中获得有利的回报。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, la gestion de l'eau, l'élevage et les activités rémunératrices.
些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖创收活动。
Elle a élaboré un programme de développement durable d'entreprises rémunératrices pour les femmes à l'échelon local.
缅甸妇女企业家协会为基层妇女创收事业的持续发展制定了一个方案。
En outre, 332 femmes chefs de famille recevront prochainement le matériel nécessaire pour entreprendre des projets rémunérateurs.
此外,332名女户主不久还将获得设备,启动创收项目。
De nombreux groupes sont passés à des activités rémunératrices et ont remboursé la totalité de leurs emprunts.
许多团体已进而从事创造收入活动,并且完全偿还了贷款。
Le microfinancement est une mesure populaire qui permet d'aider les femmes à accéder à des activités rémunératrices.
提供微额贷款是支助村妇女参与赚取收入活动的普遍措施。
Ces projets sont principalement axés sur les pêcheries, la gestion de l'eau, l'élevage et les activités rémunératrices.
些项目主要关注渔业、水管理、动物养殖创收活动。
Apportant un appui direct aux activités rémunératrices du programme, ces entités sont financées au moyen du présent budget.
人力资源、行政信息技术职能通过日内瓦共同业务事务提供。
Il est également nécessaire de promouvoir des activités rémunératrices en créant de petites entreprises agricoles dans les régions rurales.
还须以引进村一级小规模业方式促进创收活动。
Les pays bénéficiaires devraient pouvoir disposer d'emplois décents et rémunérateurs, de programmes de formation et de transfert des techniques.
接受国应得益于有偿体面的就业、培训技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。