Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府放弃了自己的要求 。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府放弃了自己的要求 。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始发地是洛哥的巴特。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在巴特(洛哥)为洛哥外交部门的27名人员组织了一个讲习班。
Pour étayer les pertes invoquées, Karim Bennani a présenté deux lettres de l'ambassade d'Iraq à Rabat.
Karim Bennani为证明所称损失提供的证据是伊巴特馆的两封信。
Son état de santé s'étant par la suite détérioré, il avait été transféré à l'hôpital Avicennes à Rabat.
由于其健康状况恶化,他被转到Rabat的Avicences医院。
Sinon, pour les investissements relevant du régime conventionnel, l'arbitre final est la Cour suprême de Rabat.
否则,对合同性投资而言,最终裁决机构就是巴特高等法院。
La ville est en outre aisément accessible depuis Casablanca et Rabat par avion ou par la route.
该市与卡萨布卡和巴特的空、陆交通也都十分便利。
La mise en œuvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.
23 本构成部分由设在巴特的北非次区域办事处负责执行。
On les aurait aussi cachées dans les cellules de certains commissariats ou casernes et dans des résidences tenues secrètes des faubourgs de Rabat.
据称警察分局或军营中的监牢和巴特郊区的秘密别墅也被用于藏匿失踪者。
Une deuxième étape des mesures de réforme sera présentée au Conseil lors de la session extraordinaire qu'il tiendra à Rabat en décembre.
第二阶段的改革提议将于12月在巴特举行的特别议上递交董事。
Inspiration moto ! Le blouson zippé, 4 poches à rabats pressionnés, col officier, finition bord ctes, poche sur manche et poches intérieures.
托车服式样!链外套,4个钦钮口袋,立领,罗纹下摆和袖口,上臂口袋和里袋。
Le blouson léger, doublure imprimée carreaux, ouverture zippée, manches longues boutonnées, 2 poches à rabats boutonnés devant, finition bord c?tes, poches intérieures.
轻便外套,方格印图里衬,链开襟,长袖,2个前袋,罗纹边,里袋。
Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个链前袋,袖子上一个口袋。
Allure citadine ! La veste en satin de coton, col tailleur, ouverture boutonnée, manches longues, 2 poches à rabats devant, coupe légèrement cintrée.
都市白领!棉质外套,纽扣开襟,长袖,2个翻盖前袋,轻微收腰。
Elles ont néanmoins confirmé la volonté de Rabat de bloquer le processus référendaire et d'échapper au verdict des urnes par tous les moyens.
不过,这两次议证实巴特决心竭尽一切手段,阻止全民投票的进程并逃避投票箱作出的判决。
À la mi-octobre, M. Kouevi a participé à un séminaire de l'Organisation internationale du Travail sur la Convention 169 organisé à Rabat (Maroc) par Taymanut.
Kouevi先生于10月中参加由Taymanut促成的在洛哥巴特举行的劳组织第169号公约讨论。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个链前袋,袖子上一个口袋。
La veste ville à fines rayures, doublée, col tailleur, manches longues, ouverture boutonnée devant, rabats boutonnés fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.
细条纹正装外套,有里衬,西装领,长袖,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。
À Rabat, l'Envoyé personnel a été reçu par le Roi Mohammed VI, et a rencontré le Prince héritier Moulay Rachid, le Premier Ministre et d'autres hauts fonctionnaires marocains.
在巴特,个人特得到穆罕默德六世的接见,并见了王储穆耶·希迪洛哥首相和其它洛哥政府的高级官员。
En application des décisions rendues par le tribunal de première instance et la cour d'appel de Rabat, Karim Bennani devait payer US$ 200 000 à plusieurs de ses employés.
根据巴特一审法庭和上诉法庭的命令,Karim Bennani要向若干名人支付200,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。