Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进的措施。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进的措施。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学像现实生活,能让体验任何彻底的新。
Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.
原则上支持这些极端的提议。
Une révision d'ensemble constitue une approche moins radicale, et cependant exigeante.
总体审查是根本彻底、但要求非常严格的方式。
Les suggestions que nous avons faites aujourd'hui peuvent paraître quelque peu radicales.
们今天提出的建议也许看起来有点激进,但这里利害悠关的问题是继续保持联合国这个主要机构的信誉和权威。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是会继续怀着更饱满的热情为帮助改变这个世界而奋斗。
Après l'indépendance, l'Arménie a mis en oeuvre une réforme économique et politique radicale.
独立后,亚美尼亚开始实施基本经济和政治改革。
Une transformation radicale s'opéra en elle.
在她身上发生了根本变化。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的时机已经成。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
圭进行了深刻的教育改革。
Nous sommes favorables à des mesures plus concrètes et radicales.
们支持为消除这项罪恶采取更加具体和实质的措施。
Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须进行符合实际的彻底改革。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激进的建议。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆的积极措施,确保扩散条约得以长存。
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激进的政策,如取消使用费。
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。
Une mise à jour radicale s'impose pour refléter les nouvelles réalités.
需要彻底改进以反映新的情况。
Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.
抵制陈腐观念的措施必太过激进。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Les projections actuelles indiquent que des mesures radicales devront être prises pour respecter ce délai.
目前对审判工作量的预测表明,需要采取重大步骤来遵守这一最后期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。