Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这还可能包括其他一
较为激
。
Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.
其次,这还可能包括其他一
较为激
。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让体验任何彻底
新。
Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.
原则上支持这
极端
提议。
Une révision d'ensemble constitue une approche moins radicale, et cependant exigeante.
总体审查是不那样根本彻底、但要求非常严格方式。
Les suggestions que nous avons faites aujourd'hui peuvent paraître quelque peu radicales.
们今天提出
议也许看起来有点激
,但这里利害悠关
问题是继续保持联合国这个主要机构
信誉和权威。
Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.
但是会继续怀着更饱满
热情为帮助改变这个世界而奋斗。
Après l'indépendance, l'Arménie a mis en oeuvre une réforme économique et politique radicale.
独立后,亚美尼亚开始实基本经济和政治改革。
Une transformation radicale s'opéra en elle.
在她身上发生了根本变化。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革时机已经成熟。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
乌拉圭行了深刻
教育改革。
Nous sommes favorables à des mesures plus concrètes et radicales.
们支持为消除这项罪恶采取更加具体和实质
。
Il était important de prendre des mesures réalistes mais radicales.
必须行符合实际
彻底改革。
Il ne s'agit pas là d'une proposition radicale.
这并非是一种激议。
Des mesures radicales sont nécessaires pour assurer la longévité du TNP.
必须采取大胆积极
,确保不扩散条约得以长存。
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它执行了激政策,如取消使用费。
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
这项议实质上认为应大幅度改变现有
中央应急循环基金。
Une mise à jour radicale s'impose pour refléter les nouvelles réalités.
需要彻底改以反映新
情况。
Il n'est pas nécessaire, pour éliminer les stéréotypes, de prendre des mesures radicales.
抵制陈腐观念不必太过激
。
Quelles formes pourrait prendre au XXIe siècle un mouvement des « Lumières radicales »?
二十一世纪激
启蒙可能以何种形式出现?
Les projections actuelles indiquent que des mesures radicales devront être prises pour respecter ce délai.
目前对审判工作量预测表明,需要采取重大步骤来遵守这一最后期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。