La transmission de la mère à l'enfant a été ramenée à moins de 2 %.
母婴传染率已经降2%以下。
La transmission de la mère à l'enfant a été ramenée à moins de 2 %.
母婴传染率已经降2%以下。
La somme réclamée au titre de pertes liées à des contrats est donc ramenée à DM 4 533 687.
因此,就合同损失提出的索赔额限定4,533,687马克。
Ainsi, la durée de validité des permis de travail a été ramenée à un an, reconductible.
一个重要的变化是,发给工作许可的间限定一年,但可以再次发给。
La taille unitaire des parcelles devrait être ramenée de 300 à 100 m2.
面积大小应由每块地300平方米缩小100平方米。
La fréquence des examens cliniques devrait être ramenée de deux ans à quatre ans.
临床检验的频率应当从每两年一次减少每四年一次。
L'inflation a été ramenée, de plus de 40 %, à moins de 10 %.
通货膨胀率从40%多下降不足10%。
Si l'échantillon contient de la neige carbonique, la durée du conditionnement doit être ramenée à 4 h.
容器样品装有干冰,间可减至4小。
Cependant, la perte a été ramenée à KWD 3 292 par un versement du Ministère de KWD 61 825.
但是,该损失被减3,292科威特第纳尔,因它从水电部61,825科威特第纳尔的金额。
La Banque proposait que cette somme soit ramenée à 400 dollars, le solde étant consacré à la formation professionnelle.
而世行提议只付400美元,其余的钱用于职业培训。
Cependant, cette perte a été ramenée à KWD 12 745 par un versement du Ministère de KWD 16 319.
但是,该损失被减12,745科威特第纳尔,因它从水电部16,319科威特第纳尔的金额。
S'il y a une importante file d'attente, la durée maximale d'utilisation par personne sera ramenée à dix minutes.
如果等待的人很多,则每次使用不得超过10分钟。
L'armée, par exemple, qui avait des effectifs de 3 500 hommes, a été ramenée maintenant à 2 000.
比如曾经有3 500人的陆军目前只有大约2 000人。
La norme qui était de 200 jours environ pourra certainement être ramenée à 180 jours au plus.
以前大约200天的正常间肯定会减少最多180天。
Il a aussi dit que la personne devait être ramenée le jour même dans l'unité de détention temporaire.
他还说,所涉者必须于当天押送回临拘留所。
La capacité d'une formation d'un niveau donné ne pouvait être ramenée en deçà du minimum spécifié dans le Manuel.
医疗设施不得低于《特遣队所属装备手册》中所规定的/所列最低能力。
La population ainsi évacuée sera ramenée dans ses foyers aussitôt que les hostilités dans ce secteur auront pris fin.
依此被撤退之人,一旦该区域内战事停止,应立即移送回家。
Cependant, cette perte a été ramenée à US$ 143 467 par les indemnités de US$ 40 371, versées par sa compagnie d'assurances.
但是,该损失被减143,467美元,因它从其保险公司40,371美元的赔偿款。
Sa portée a été ramenée à la protection des femmes enceintes et de celles qui venaient d'accoucher ou qui allaitaient.
其范围缩小专门保护孕妇及最近刚分娩的妇女或正处于哺乳期的妇女。
Parallèlement, l'instabilité de la croissance a été ramenée à des niveaux que l'on n'observe normalement que dans les économies très développées.
与此同,增长的波动幅度已经降低通常只有高度发达经济体所能保持的水平。
Plus rapidement la stabilité sera ramenée dans la région, mieux cela vaudra pour ce pays et pour le reste du monde.
该区域越快恢复稳定,对该国和世界其他地区越有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。