La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式表。
Advanced conception des produits, structure rationnelle, fiable et design attrayant.
设计先进,结构合理,性能可靠,造型美观。
Une planification financière rationnelle est donc indispensable.
因此,迫切需对经费做出合理规划。
Le développement doit être fondé sur des politiques environnementales rationnelles.
发展必须建立在健全环境政策基础上。
Il faut des outils économiques et des politiques gouvernementales rationnelles.
这种过渡求经济手段和正确公共政策。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, 毅力, 决断和理性行为作努力.
La note montre qu'elles sont rationnelles et devraient être maintenues.
该说明表明,工作方法是健全,应当继续实行。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理人才结构,是我们为您提供国际水准服务保障。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
这一新型协作提高了效率,可以更快地得到译文。
Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.
监督厅已经有了更合理更均衡结构。
Il existe de nombreux exemples de bonnes pratiques de conduites écologiquement rationnelles.
有许多好做法和对环境有益行为例子。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
国际江河流域可持续发展对于可持续发展具有重意义。
La stabilité des marchés financiers internationaux exige des politiques macroéconomiques et financières rationnelles.
稳定国际金融求有健全宏观经济和金融政策。
Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.
(e) 能力建设和技术转让:加强环境部能力,帮助它们同其他各部委和部门进行对话;促进转让无害环境技术,包括清洁技术和高效技术。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在国家一级,我国既制订了健全宏观经济政策,又开展了强大社会方案。
Une telle coordination entraînerait une utilisation plus rationnelle des ressources aux plans national et international.
这种协调办法可以促进在国家和国际两级比较有效率地使用资源。
De manière générale, les entreprises et les professionnels consomment l'eau de manière plus rationnelle.
总体而言,工商界用水效率有所提高。
Aussi le Secrétariat propose-t-il une ligne de conduite plus rationnelle pour l'avenir.
因此,秘书处建议采取较为远见合理行动。
La gestion écologiquement rationnelle de l'environnement est la base même d'un développement économique durable.
完善环境管理是可持续经济发展基础。
Le terme « gestion écologiquement rationnelle » n'est pas défini dans la Convention de Stockholm.
《斯德哥尔摩公约》未对“无害环境管理 ”一语下定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。