1.Aidé par ses bureaux de pays, le Département continue d'élargir son réseau de partenaires de rediffusion.
新闻部其外地办事处网络的协助下,继续建立扩大重伙伴的网络。
2.La société civile joue un rôle crucial en tant que partenaire du Département dans la rediffusion du message de l'ONU.
民间社会作为新闻部重新联合国讯息方面的伙伴,发挥重要作用。
3.La rediffusion par la voie hertzienne de programmes étrangers, essentiellement en langue russe, aurait été réduite de 70 % ces deux dernières années.
据报道,两年中,外语节目(主要是俄语节目)地面转数量减少了70%。
4.Lorsque la mise en place du système sera achevée avec le module de rediffusion à l'antenne, les tâches de production, de diffusion et d'archivage seront sensiblement rationalisées.
当系统中充分植入无线广回放模块时,则广节目的制作、存档工作流程将大为简化。
5.Nos partenaires seront les institutions et les programmes des Nations Unies d'une part, et de l'autre les principaux organes de rediffusion, médias et société civile, y compris les organisations non gouvernementales, les établissements d'ensei-nement et le secteur privé.
6.Avant de lancer celui-ci, le Département a procédé à de nombreuses enquêtes pour déterminer dans quelle mesure les stations de radiodiffusion seraient intéressées par le programme proposé et si elles pourraient recevoir et transmettre directement la programmation en utilisant des intervalles horaires spécialement affectés à la rediffusion.
7.De même, un fonctionnaire qui avait été à juste titre considéré comme un candidat externe (pouvant par conséquent être pris en considération dans un délai de 60 jours) lorsqu'il avait fait acte de candidature avait été considéré comme un candidat interne pouvant être pris en considération dans un délai de 30 jours lorsqu'il avait de nouveau fait acte de candidature pour le même poste qui faisait l'objet d'une rediffusion.