Ce livre gagne à être relu.
这本书重一遍会觉得更好。
Ce livre gagne à être relu.
这本书重一遍会觉得更好。
Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.
每年,她都重巴尔扎克的原文作品。
Demain, je vais relire ca, bien sûr, avec un dictionnaire.
明天我要去重一下,当然要带上字典。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重新下存入其中内容。
Il écrit si mal qu'il ne peut pas se relire.
他的字写得很糟糕, 己重一遍都认不清。
Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.
当下课铃响的时候,学生们正在检查己的听写。
Nous demandons aux États Membres de bien vouloir relire ce paragraphe.
我们请会员国一这一段落。
Les enfants relurent vers l'école.
孩子们涌回学校。
N'hésitez pas à la relire plusieurs fois pour garder toutes vos chances de faire bonne impression.
如果需要,可多次检查此清单,以确保在面试中给你的招聘者留下一个深刻而良好的印象。
Il mérite d'être relu et nous devons réfléchir à ce qu'il a dit.
这番发言值得一,我们必须对他说的话加以思考。
Un complément d'information a été demandé sur les observations de l'organe intergouvernemental qui a relu le rapport sur l'évaluation.
委员会成员们请求一步说明对评价报告审查的政府间机构所发表的评论。
Il a relu encore et encore la lettre qu'elle avait envoyée, mais il ne comprenait toujours pas ce qu'elle voulait dire.
他反复好几遍她寄来的信,还是没明白她的意思。
Profitez de cette occasion pour relire vos notes ou vous détendre en lisant un magazine ou un journal prévu à cet effet.
利用这段时间复习一遍为面试准备的笔记,也可以准备一本杂志或报纸用来缓解己的紧张情绪。
Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.
支臂肘在桌上,呆呆望着那些不知所云的报纸,那些乏味的书本,而灯光是如此雪亮。
Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.
检查可能会有的句法、拼写、语法以及标点符号的错误。找一个厉害的人帮你看看修改一下。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je demande à la représentante de l'Ouganda de bien vouloir relire les deux amendements.
代理主席(以英语发言):我请乌干达代表重复一下两项修正。
Non seulement ces arrêts plus courts sont plus accessibles, mais ils sont moins longs à rédiger, à traduire, à relire et à reproduire.
除更便于查阅外,由于判决书缩短,其起草、翻译、校订和印制费用也减少。
Ce que j'entends donc faire, à la demande de la représentante de la Jordanie, est de demander à la représentante de l'Arménie de relire le paragraphe 10.
因此,根据约旦代表的要求,我想做的是请亚美尼亚代表次宣第10段。
Je veux être sûr que c'est écrit, pour que cela puisse être relu, puisque apparemment au moins une délégation y apporte une grande attention, et c'est une bonne chose.
我希望确保这一切记录下来,以便人们可以查阅,因为至少有一个代表团显然非常关注着一点,这是好的。
En clair, ce que je veux dire, c’est que vous n’aurez pas le temps de beaucoup réfléchir, vous n’aurez pas le temps de vous relire parce que ?a va extrêmement vite.
显然地,你们没有时间去想太多,你们也没有时间去检查做好的题目因为时间紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。