Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.
他们通过自己出色的工作,确保我国的选举得以举行,同时还表现出完不偏不倚。
Le travail remarquable abattu a permis la sécurisation des élections.
他们通过自己出色的工作,确保我国的选举得以举行,同时还表现出完不偏不倚。
Le Gouvernement doit notamment démontrer sa volonté de contribuer à la sécurisation de l'est congolais.
政府尤应表现出致力改善该国东部的意志。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明该地区所有危险的辐射源并采取相应的措施。
Identification et sécurisation de toutes les sources radiologiques dangereuses dans la région.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提保障。
La sécurisation de ces nouveaux lieux constituera une garantie supplémentaire pour les témoins.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
La sécurisation de la frontière est en général fondée sur une stratégie à trois niveaux.
整体而言,保障边界依靠的是三道控制线。
La sécurisation de la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan est d'une importance primordiale.
然,稳固地管理巴基斯坦和阿富汗之间的边界非常要。
Elle a mené à bien sans incident notable des opérations de sécurisation, de base ou défensives.
框架和反应的行动得以成功进行,也没有大的事故。
Sécurisation du caporal Fodey Sankoh.
保证福迪·桑科下士的。
Une des premières priorités du Département était de réévaluer les besoins en matière de sécurisation des accès.
该部首要的优先事项之一,是审查与出入管理有关的要求。
Des mesures de sécurisation foncière pourraient ainsi constituer le début d'une nécessaire approche structurante dans bien des domaines.
土地保障措施或许是在诸多领域采取必要结构性对策的第一步。
Le problème concerne davantage l'eau potable, le contrôle des inondations, le système sanitaire, la sécurisation des droits fonciers.
问题更多的在饮用水、洪水管理、保健和土地所有权保证等方面。
La FIAS a pu poursuivre ses activités de sécurisation, en coopération avec l'Armée nationale afghane et la police de Kaboul.
援部队能够与阿富汗国家军队和喀布尔市警察联合执行其框架任务。
Il a dit aussi qu'il espérait que la stratégie mondiale de sécurisation des produits de santé génésique serait résolument poursuivie.
他还说,希望确保殖健康商品的球战略得到有力实行。
Pour l'accès de la femme à la terre, un avant-projet de loi sur la sécurisation foncière est en cours d'examen.
为保证妇女获得土地的权利,目前正在讨论一个保障土地所有权法案的草稿。
Dans un premier temps, ces opérations de sécurité seraient axées sur la protection des civils et la sécurisation des populations vulnérables.
在初始阶段,这些行动的点是协助保护平民和保障弱势民众的。
De même, un plan de sécurisation des produits de santé en matière de procréation était en cours d'élaboration par le Gouvernement.
政府还拟订了保障殖健康产品的计划。
Promouvoir la recherche-développement aux niveaux national et international et encourager l'emploi de techniques de sécurisation qui soient conformes aux normes internationales.
促进国家和国际两级的研究和开,鼓励采用那些符合国际标准的技术。
La préparation des forces de sécurité aux élections est déjà à l'ordre du jour des formations sur la «sécurisation des élections».
部队为选举做准备已列入“选举保”培训日程。
On a noté avec satisfaction les contributions récentes des Pays-Bas et du Royaume-Uni à la sécurisation des produits de santé génésique.
提到最近荷兰和联合王国捐助支持殖健康商品时表示赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。