L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
棵树皮和木质脱开了。
L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
棵树皮和木质脱开了。
Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.
写在另一张纸上,至少要200字。
Dans la bousculade provoquée par la foule, elle a été séparée du reste de son équipe.
在混乱人群中,有部分人故意引起拉扯使她脱离了团队其他成员。
Le droit semble être une protection, de manière séparée, contre les deux types de discrimination.
法律似乎对两类歧视提供分别保护。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统穆斯林时要求拥有政治代表权。
L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.
分阶段推出妇女单缴税办法也已完成。
Est-ce que ce sera une question séparée?
是否是某种单问题?
La législation kazakhe ni interdit ni encourage l'éducation séparée.
哈萨克法既禁止也鼓励男女分校。
En outre, la bande de Gaza reste séparée de la Cisjordanie.
此外,加沙地带与西岸依然分离。
Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.
公民投票将包括布干维尔选择实现。
En troisième lieu, il doit s'agir d'une initiative séparée et indépendante.
,当是一个单、自倡议。
Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.
请分开提供城乡妇女评估资料。
La femme mariée peut exercer une profession séparée de celle de son mari.
已婚妇女可以从事与其丈夫职业同职业。
Il traite d'une manière séparée les produits et les processus d'évaluation.
该章将产品和程序分开处理。
Mais le conflit à Gaza ne peut être examiné comme une question séparée.
但加沙冲突能作为一个孤问题来处理。
La subsidiarité ne peut pas être entièrement séparée des principes sous-jacents à la libéralisation économique mondiale.
辅助原则能完全脱离全球经济自由化各项基本原则。
L'alimentation séparée du moteur et des modules électronique nécessite une modification du variateur de vitesse électronique.
在发动机和电子模块单电源需要一个变速电子变化。
Une législation nationale qui permette la détention séparée des délinquants juvéniles doit être adoptée.
国家必须通过法,允许分开关押未成年人。
Le Comité émet une opinion annuelle séparée sur l'audit des quatre fonds d'affectation spéciale du FEM.
审计委员会每年对全球环境基金财务报表发表一份具体审计意见。
Les communautés albanaises et serbes du Kosovo vivent dans une grande mesure de manière séparée.
在很大程度上,科索沃阿族和塞族是彼此分开生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。