Les politiques sectorielles concernent, par exemple, l'agriculture, l'éducation et l'environnement.
例如,部政策包括农业政策、教育政策和环境政策。
Les politiques sectorielles concernent, par exemple, l'agriculture, l'éducation et l'environnement.
例如,部政策包括农业政策、教育政策和环境政策。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被动纳入部
报告表格。
Les dimensions sectorielle et sous-sectorielle sont importantes à cet égard.
因此,部和分部
方面是非常
。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有部
性反恐公约留下
空白。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主附属机构”
提法停止使用,取而代之
是“部
委员会”。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案各次级方案
一个部
委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部委员会
职权范围将
委员会核准。
L'organisation de réunions internationales sectorielles pourrait également faciliter la mise en œuvre du Pacte.
有选择性地举行国际一级部
会议也会促进《契约》
执行。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种行业条例也与服务贸易有关。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部实行一体
至改进行政管理不等。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».
部委员会现改名为:“贸易委员会”。
Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.
部委员会应向执行委员会提出有关一体
方式
建议。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire ».
部委员会改名为:“住房和土地管理委员会”。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部协调发展将会大大促进疟疾控制工作。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启动并正在进行三项关于竞争状况部
研究。
Concernant l'élément sectoriel, quelques pays ont insisté sur la nécessité d'une participation volontaire.
关于具体部,一些国家强调需
确保参与是
愿
。
D'importantes lacunes dans les capacités sectorielles continuent d'entraver les efforts d'intervention.
部能力严
不足,继续阻碍着救灾工作。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们能够分析援助部
和地域分配情况。
On a souligné qu'il importait de préserver l'acquis des 12 conventions antiterroristes multilatérales sectorielles.
有代表团强调整体保留12项具体领域多边反恐公约
性。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来发展中国家
外向外国直接投资
分部
结构情况不详。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。