Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.
但是在目前,没有掌握关于妇女文盲的统计数。
Mais actuellement, des données statistiques sexuées sur l'alphabétisation des femmes ne sont pas disponibles.
但是在目前,没有掌握关于妇女文盲的统计数。
La loi sur les réfugiés contient-elle des dispositions définissant les demandes d'asile fondées sur des critères sexués?
现行的《民法》是否有条款界基于性别的、与庇护有关的诉求?
Il est nécessaire de continuer à produire des données ventilées par sexe et à mettre au point des indicateurs sexués si l'on veut évaluer les progrès accomplis de façon plus systématique et précise.
需要进一步编制按性别分列的数和指标,以更为系统和有效地衡量进度。
Dans ce cadre, une fonctionnaire chargée de l'égalité des chances a été désignée, un rapport analytique comprenant des données sexuées relatives au personnel, un plan d'action d'égalité des chances est réalisé régulièrement, une commission interne d'accompagnement a été mise en place.
在这一框架内,任命了一位官员,负责男女机会平等,他每年期提交一份分析报告,其中包括关于人员的按性别分列的数,期制订机会平等行动计划。 一个配套的内部委员会已经成立。
La Fédération pense qu'il importe de tenir compte des facteurs sexospécifiques dans l'évaluation des politiques économiques et sociales, plus précisément en adoptant des budgets à dimension sexuée de manière que les femmes puissent participer pleinement à toutes les décisions économiques, sociales et politiques et conquérir ainsi leur émancipation réelle et effective.
国际法律界妇女联合会认为,经济和社会政策评估必须兼顾两性观点,即通过对性别问题有敏感认识的预算,以使妇女全面参与所有经济、社会和政治决策,从而真正、切实地赋予妇女权力。
Les ministères des finances de 16 pays aidés par UNIFEM ont émis ou réémis des directives sur la budgétisation à dimension sexuée, et des éléments sexospécifiques ont été inclus dans les processus budgétaires sectoriels ou locaux dans 17 pays; des mécanismes de suivi des initiatives d'établissement de ce genre de budget ont été créés dans 14 pays par des acteurs de la société civile et des partenaires gouvernementaux d'UNIFEM.
得到妇发基金支助的国家财政部发布或者重新发布了与促进两性平等的预算编制的准则,被17个 国家写入部门和本地的预算流程;而且14个 国家的民间社会和政府伙伴启动监测机制,跟踪促进两性平等的预算编制倡议的进展情况。
Il existe deux approches différentes du problème de la violence familiale : une approche non sexuée, qui voit l'auteur de la violence comme un malade qui a besoin d'une thérapie, et qui envisage le problème comme un conflit à résoudre et non comme de la violence, et l'approche qui se fonde sur la notion de l'égalité des sexes, qui détermine un problème de pouvoir et de domination des hommes sur les femmes et qui considère que l'homme doit être mis face à ses attitudes sexistes.
解决家庭暴力问题有两个方法:一种是中性的方法,认为家庭暴力实施者是病人,需要治疗,家庭暴力问题是一种冲突解决方法,而不是暴力,另一种方法基于两性平等的观点,认为家庭暴力问题体现男性对女性的统治和控制,并且认为男性必须直面他们的性态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。