Les sels de bains sont solubles dans l'eau
浴盐溶于水。
Les sels de bains sont solubles dans l'eau
浴盐溶于水。
Et puis produire une feuille de soluble dans l'eau de lanoline.
随后又生产出片状水溶性羊毛脂。
Le sucre est soluble dans l'eau.
糖溶于水中。
Celui-ci est plus soluble dans l'eau et dans l'octanol que les autres pesticides organochlorés.
与其他有机氯杀虫剂相比,乙六氯环己烷更容易溶于水和辛醇。
Tous les problèmes semblaient solubles alors.
当时所有问题似乎都以解决。
Les déversements solubles dans l'eau présentent des problèmes plus graves et les éviter constitue la meilleure solution.
溶于水抛洒提出了更严重问题,最好办法是避免抛洒。
Il avait noté que les préparations liquides solubles contenant plus de 600g de methamidophos par litre étaient déjà incluses dans l'Annexe III.
该小组步指出,有效成分含量超过600克/升溶性甲胺磷液体制剂业已被列入附件三。
Si la contamination est soluble, l'uranium appauvri peut être absorbé dans le corps à la suite d'une inhalation ou d'une absorption.
如果污染是溶性,那么贫化铀就以在吸入或吸收之后入体内。
On utilise le chrome hexavalent pour ses propriétés préservatrices et sous forme de sel soluble dans la galvanoplastie avec du chrome métallique.
使用六价铬是因为它防腐特性和在用金属铬电镀时作为种溶性盐。
Les valeurs relatives au cuivre et au zinc s'appliquent à certains sels solubles de ces métaux, elles n'ont aucune signification pour les métaux eux-mêmes.
铜和锌值是对于这些金属某些溶性盐类而定;此值对于金属自身并无任何意义。
Ce sel de cuivre est fortement soluble dans l'eau et n'est pas représentatif de tout résidu contenant du cuivre susceptible d'être récupéré ou revalorisé.
这种铜盐在水中极易溶解并且不代表任何种能被回收或直接利用含铜化合物。
Corée du Sud est la nouvelle série de soluble dans l'eau, le ciment à base de polymère, qui est divisée entre le type de DAS100-DAS900 type.
韩国新国际系列产品是水溶性、水泥基高分子聚合物,其类分为DAS100-DAS900。
Si la matière organique soluble transporte la plus grande quantité de pentachlorobenzènes comme prévu, une contamination continue de la masse d'eau par les sédiments et très probable.
如果像所料那样,溶有机物携带有大量五氯苯,则沉积物很能会不断污染水体。
Si la matière organique soluble transporte la plus grande quantité de PeCB comme prévu, une contamination continue de la masse d'eau par les sédiments et très probable.
如果像所料那样,溶有机物携带有大量五氯苯,则沉积物很能会不断污染水体。
Dans ces conditions, les matériaux organiques deviennent hautement solubles dans l'eau et sont oxydés pour produire du dioxyde de carbone, de l'eau, des acides inorganiques et des sels.
在这种条件下,有机材料变得高度溶于水并被氧化,产生二氧化碳、水和无机酸或盐。
La fraction importante de matière organique soluble dans l'eau présente dans les sédiments est potentiellement extrêmement mobile et pourrait être facilement resuspendue ou filtrée dans la colonne d'eau supérieure.
沉积物中较大水溶有机物部分能非常易变,能较为容易地悬浮或沥滤到上覆水柱上。
La caractéristique la plus importante du produit est de jus de fruits et de pâte large usage, sans eau, teneur élevée en solides solubles ( 60%), riche saveur naturelle.
产品最大特点是果肉及果汁全利用、不加水、溶性固形物含量高(≥60%)、天然风味浓郁。
En revanche, quelque 2 000 tonnes de mousse anti-incendie en stock pour les liquides solubles dans l'eau (alcools, glycols et acétone) sont plus indispensables dans l'immédiat pour les combustibles biologiques (bio-éthanol, etc.).
另方面,约2,000吨水乳液灭火器泡沫市场库存,如醇类乙二醇和丙酮,不久之后对生物燃料(如生物乙醇)而言更加不或缺。
Il est davantage soluble dans l'eau et plus volatile que d'autres composés organochlorés, ce qui explique qu'on le trouve dans tous les types de milieu (eau et neige, air, sol et sédiments).
林丹比其他氯化有机化学品更具水溶性和挥发性,因此它见诸于所有环境媒体(水/雪、空气、土壤/沉淀物)。
Pour les émulsions, le mélange a généralement la composition suivante: 60-85 % de nitrate d'ammonium, 5-30 % d'eau, 2-8 % de combustible, 0,5-4 % d'émulsifiant, 0-10 % d'agents solubles inhibiteurs de flamme, ainsi que des traces d'additifs.
乳胶混合物般含有下列成份:60-85%硝酸铵,5-30%水,2-8%燃料,0.5-4%乳化剂,0-10%溶防燃剂和微量添加剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。