1.Si Google est coutumier des acquisitions, ses proies sont plutôt des "start-up" qui viennent compléter son portefeuille de technologies.
如果收购切顺利,“猎物”摩托罗拉将很快启动技术互补。
2.Ces technopôles accueillent aussi bien des start-up que les unités de recherche-développement de sociétés existantes.
技术园区刚起步的公司和既有公司的科学和研究活动单位提供了空间和机会。
3.Il serait préférable de faire une déclaration neutre et de remplacer les mots « could not start » par « has not yet started ».
最好是作出事实性说明,将“无法开始”改“尚未开始”。
4.Fondée en 1997, les principaux produits de beauté, magasin de produits de gros en 2005 à la start-up magasin de cosmétiques et d'habillement.
公司成立于1997年,主营化妆品、百货品的批发业务,2005年拟开办化妆品专卖店和外贸服装折扣店。
5.M. Goosen (Afrique du Sud) suggère qu'on remplace les mots « could not start » par « could not continue », car le Comité ad hoc a fonctionné pendant une brève période.
Goosen 先生(南非)建议将“无法开始”改“无法继续”,因特设委员会设立时间较短。
6.M. Goosen (Afrique du Sud) suggère qu'on remplace les mots « could not start » par « could not continue », car le Comité ad hoc a fonctionné pendant une brève période.
Goosen 先生(南非)建议将“无法开始”改“无法继续”,因特设委员会设立时间较短。
7.L'UNIFEM, dans le cadre de son projet d'autonomisation économique visant à favoriser l'augmentation du nombre de femmes chefs d'entreprises à Gaza, a organisé une série d'ateliers intitulés « business awareness » (conscience des opportunités commerciales) et « start your own business » (lancez votre propre entreprise), destinés aux femmes à faible revenu et aux femmes sans travail.