Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊穆斯林也抱怨受到歧视。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这逊占多数的省份。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族中的逊成员提出的申诉。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊礼拜场所方面的障碍他们抱怨的一主要问题。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生的辞职壮大了反对的实力,带来了强大有力的逊徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言印欧语系的一种自发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两选区里,当选者为支持改革的逊人士。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只来自什叶和库尔德社区;在过去几月里,将近5 000名新招募的人员来自逊社区。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
大多数什叶社区的育、社会和市政服务据称比逊社区的差。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10阿富汗人中大有8逊穆斯林,其余人口什叶穆斯林和其他几穆斯林。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举的例子德黑兰,那里的逊徒据说有一百万,却没有一座自己的清真寺。
Relativement aux ahmadis, il a rappelé que les communautés musulmanes notamment sunnite et chiite avaient conclu que les ahmadis n'étaient pas des musulmans.
他提到,穆斯林团体,特别逊和什一肯定地认为,阿赫马迪不穆斯林。
Entre autres incidents, des représentants de la Conférence sunnite ont fait l'objet de menaces répétées du fait de leur participation aux travaux constitutionnels.
除发生其他事件外,逊民众大会的代表因参加制宪工作而一再受到威胁。
L'une de leurs principales doléances porte sur les obstacles officiels et non officiels à la construction ou à la reconstruction de mosquées sunnites.
主要不满之一在建立和重建逊清真寺方面遇到官方和非官方设置的障碍。
Le 11 mai, les parlementaires sadristes et sunnites ont recueilli les signatures de 144 parlementaires demandant l'établissement d'un calendrier pour le retrait d'Iraq de la force multinationale.
5月11日,萨德尔和逊议员收集了144名议员的签名,要求就多国部队撤出伊拉克提出时间表。
La presse a relevé que certains des candidats victorieux dans les circonscriptions électorales concernées étaient des partisans du Président Khatami et que d'autres étaient des Sunnites.
报界指出,在这类选区胜选的人哈塔米总统的支持者,一部分人逊。
Par exemple, pendant des années, les Kurdes sunnites se sont plaints de la non-coopération des autorités lorsqu'ils demandaient des permis de construction ou de rénovation de mosquées.
举例来说,多年来逊库尔德人一直抱怨一些官员不予合作,使他们无法建立或改建自己的清真寺。
Dernier jour de la campagne pour les élections législatives vendredi en Irak: les chefs religieux chiites et sunnites ont appelé les Irakiens à voter en masse dimanche.
伊拉克周五的宪法选举的最后一天,什叶和逊的宗领袖号召伊拉克人在周日举行集会。
À Bagdad, les quartiers sunnites et chiites se livrent couramment à des attaques les uns contre les autres à l'aide de dispositifs explosifs improvisés, de mortiers et de roquettes.
在巴格达,逊和什叶聚居区经常有人使用简易爆炸装置、迫击炮和火箭相互袭击。
À Bagdad, les personnalités politiques ont continué d'être prises pour cible, et en particulier le 12 juin, Hatih al-Ubaidi, chef du groupe parlementaire du principal bloc politique sunnite, a été assassiné.
在巴格达,不断发生针对政治人物的事件,其中包括6月12日暗杀最大的逊政治集团议会领导人Harith al-Ubaidi。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。