Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参举所使用的计算方法。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参举所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参举事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法举,7月29日举行参举。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参举也将在几天后举行,这次举应有助稳定海地政府机构。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合国为定4月19日举行的参举提的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定4月19日举行的第一轮参举将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参举是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地4月举行了参举。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参举的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将6月份举行的参部分改当然非常关键,第一轮举定4月19日举行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参举已经举行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将举行的部分参员举不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地举行了参举,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参的举根据多数制原则在普遍、平等和直接举的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是举行参举,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日举行了间接参举,由3 225名新当的乡一级员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将举行的部分参举期间支持临时举委员会,并且将支持它过渡为常设举委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地举行了参举,我们为此向海地人民和新的临时举委员会表示祝贺。
Dans ce sens, l'équité, la transparence et le caractère inclusif des prochaines élections sénatoriales, ainsi que des politiques publiques en général, seront d'une importance considérable.
在这方面,即将举行的参员举以及整个国家机制保持公平、透明和包容性将至关重要。
La tenue des élections sénatoriales en avril dernier a été ainsi un exemple concret des avancées considérables vers la réalisation du mandat de la Mission.
因此,4月份参举的举行就是特派团在完成其任务方面取得重大进展的一个具体例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。