Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.
所以谷歌为了加快进程,引入了电子游戏。
Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.
所以谷歌为了加快进程,引入了电子游戏。
À l'invitation du Président, Mme Fecci (Paris Tempo Productions) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Fecci女士(Paris Tempo Productions)请愿人专席就座。
Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.
连续十四轮不败之后,ACMilan积分榜上迅速攀升,排名上升了十个名次,整支球队已经一个非常好的节奏当中。
Mme Fecci (Paris Tempo Productions) dit que le travail qu'elle a accompli les dernières années pour le film documentaire Sahara occidental, colonie perdue d'Afrique l'a mis en contact étroit avec des familles de réfugiés sahraouis qui luttent pour conserver leur dignité dans des conditions difficiles.
Fecci女士(Paris Tempo Productions)说,最近几年,她一部名为“西撒哈拉,非洲失去的殖民地”的记录片拍摄工作,这使她能够密切接触那些为艰难条件下保持尊严而斗争的撒哈拉难民家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。