1.Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她小狗坏了,狂吠不止。
2.Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.
但我们远远没有被倒,我们有坚强意志。
3.Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?
以色列定居者怎么会受到和平黎巴嫩农?
4.Ces groupes rebelles qui ont terrorisé des civils n'ont aucune raison légitime d'être protégés.
那些对平采取怖行动反叛团伙没有任何合法理由得到保护。
5.Au fil des années, ils ont terrorisé et attaqué les civils palestiniens.
多年来,他们和袭击巴勒坦平。
6.Des innocents continueront d'être chassés vers des camps et terrorisés au point de ne pas oser rentrer chez eux.
无辜人们将继续被赶进难营,遭受,不敢马上返回家园。
7.Des enfants sont vendus en esclavage, et ils sont terrorisés par les adultes - nous, qui sommes censés prendre soin d'eux.
儿童被卖为奴隶,受到成年人——而我们本应照顾他们。
8.Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?
他们在袭击纽约和华盛顿特区之前已经给其自己国家造成怖,他们只是现在才成为穆林吗?
9.Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.
在这场充满暴力和破坏致命狂潮中,平受到,饱受创伤,感到困顿无助。
10.L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.
长达22天海陆空轰炸和炮击给众造成了创伤和惧。
11.Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.
那些被称为穆林人在他们对西方采用怖手段之前先给我们造成惧。
12.Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场时候,难营中儿童感到怖。
13.En avril et mai de cette année, les mêmes forces ont attaqué trois provinces rwandaises où elles ont volé des biens et terrorisé la population.
今年4月和5月,这支武装力量攻击了卢旺达3个省,抢劫财物并且对平进行。
14.Il est crucial que nous veillions à ce que tous ceux qui ont terrorisé la population de Bagdad ne trouvent pas refuge dans des zones avoisinantes.
当然,我们必须确保不让那些如此残害巴格达居人在周围地区找到庇护所。
15.Les écoliers sont passés à tabac et terrorisés par les colons lorsqu'ils se rendent à l'école, et des puits ainsi que des champs ont été empoisonnés.
学童在上学路上遭到定居者殴打和,水井和农田被投毒。
16.Les membres du Conseil doivent se demander ce qu'ils feraient dans la même situation si leurs citoyens étaient terrorisés jour après jour.
安理会成员必须问问自己,在同样局势中,如果它们国每天都受到怖威胁,它们会怎么做?
17.Selon les informations de l'ONU, les civils sont terrorisés, traumatisés et ils se sentent pris au piège et impuissants face à cet accès meurtrier de violence et de destruction.
根据联合国提供信息,平遭受怖行动、受到严重创伤,以及在致命暴力和破坏浪潮中感到被困和绝望。
18.Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.
19.Outre le fait que le grand nombre d'armes légères en circulation et de mines antipersonnel accentue les risques, il est fréquent que des civils soient tués, terrorisés ou forcés de se déplacer.
除了小武器和轻武器以及杀伤人员地雷泛滥所构成突出风险之外,杀害、威或驱赶平情况也很常见。
20.Parmi les habitants de la région terrorisés par ces problèmes, il y a de plus en plus d'hostilité à l'égard de la construction de ces tunnels et de la contrebande d'armes à Rafah.