Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的小狗吓坏了,狂吠不止。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的小狗吓坏了,狂吠不止。
Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.
但我远远没有被吓倒,我有强的意志。
Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?
以色列定居者怎么会受到和平的黎巴嫩农民的恐吓?
Ces groupes rebelles qui ont terrorisé des civils n'ont aucune raison légitime d'être protégés.
那些对平民采取恐怖行动的反叛团伙没有任何合法理由得到保护。
Au fil des années, ils ont terrorisé et attaqué les civils palestiniens.
多年来,他恐吓和袭击巴勒坦平民。
Des innocents continueront d'être chassés vers des camps et terrorisés au point de ne pas oser rentrer chez eux.
无辜的人将继续被赶进难民营,遭受恐吓,不敢马上返回家园。
Des enfants sont vendus en esclavage, et ils sont terrorisés par les adultes - nous, qui sommes censés prendre soin d'eux.
儿童被卖为奴隶,受到成年人的恐吓——而我本应照顾他。
Ils ont terrorisé leur propre pays avant de s'attaquer à New York et à Washington. Viennent-ils de se convertir à l'islam?
他在袭击纽约和华盛顿特区经给其自己的国家造成恐怖,他只是现在才成为穆林吗?
Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.
在这场充满暴力和破坏的致命狂潮中,平民受到恐吓,饱受创伤,感到困顿无助。
L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.
长达22天的海陆空轰炸和炮击给民众造成了创伤和恐惧。
Ceux que l'on a décrit comme des musulmans nous ont terrorisés avant de terroriser l'Occident.
那些被称为穆林的人在他对西方采用恐怖手段先给我造成恐惧。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
En avril et mai de cette année, les mêmes forces ont attaqué trois provinces rwandaises où elles ont volé des biens et terrorisé la population.
今年4月和5月,这支武装力量攻击了卢旺达的3个省,抢劫财物并且对平民进行恐吓。
Il est crucial que nous veillions à ce que tous ceux qui ont terrorisé la population de Bagdad ne trouvent pas refuge dans des zones avoisinantes.
当然,我必须确保不让那些如此残害巴格达居民的人在周围地区找到庇护所。
Les écoliers sont passés à tabac et terrorisés par les colons lorsqu'ils se rendent à l'école, et des puits ainsi que des champs ont été empoisonnés.
学童在上学路上遭到定居者的殴打和恐吓,水井和农田被投毒。
Les membres du Conseil doivent se demander ce qu'ils feraient dans la même situation si leurs citoyens étaient terrorisés jour après jour.
安理会成员必须问问自己,在同样的局势中,如果它的国民每天都受到恐怖威胁,它会怎么做?
Selon les informations de l'ONU, les civils sont terrorisés, traumatisés et ils se sentent pris au piège et impuissants face à cet accès meurtrier de violence et de destruction.
根据联合国提供的信息,平民遭受恐怖行动、受到严重创伤,以及在致命的暴力和破坏浪潮中感到被困和绝望。
Le pays fut terrorisé. On fusilla des paysans sur une simple dénonciation, on emprisonna des femmes ; on voulut obtenir, par la peur, des révélations des enfants. On ne découvrit rien.
地方上感到恐怖了。因为只要稍一告发,农民就被枪决,妇女也被监禁起来。他还用恐吓手段企图从孩子身上得到线索。但是什么也没有发现。
Outre le fait que le grand nombre d'armes légères en circulation et de mines antipersonnel accentue les risques, il est fréquent que des civils soient tués, terrorisés ou forcés de se déplacer.
除了小武器和轻武器以及杀伤人员地雷泛滥所构成的突出的风险外,杀害、威吓或驱赶平民的情况也很常见。
Parmi les habitants de la région terrorisés par ces problèmes, il y a de plus en plus d'hostilité à l'égard de la construction de ces tunnels et de la contrebande d'armes à Rafah.
在受这些担心恐怖影响的当地居民中,越来越多的人反对修建隧道和在拉法走私武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。