Certains participants ont proposé d'habiliter les représentants spéciaux du Secrétaire général à diriger l'exécution d'un mandat, assimilant leur rôle élargi à celui d'un « tsar » ou d'un « chef de cuisine ».
有些与会者建议进一步授权特别代表指导任务的执行,把
种经强化的作用与“沙皇”或“大厨”的作用等同起来。
辅以经营各种稀有的钱
,
1000
的俄罗斯
和国外投资。
一个偶然现象,而是安全理事会组成中固有的现象,因为五常任理事国中有些国家有同样的问题,事实上,它们与俄国沙皇、法国波旁王朝和英国斯图加特王朝一样,咸有此一“德”:它们都患有将现在具体化的通病,一种人类习俗不会改变的信念。



