Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生了。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生了。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了性
后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭了核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严重影响非洲国家之一。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸摧毁之后,我们
局势非常严峻。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造成全国性唯一国家。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁生计尚未恢复。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提助可成为
后恢复工作范围内
一个例子。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性海啸
确给我们带来了痛苦和宝贵教训。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
成千上万个救机构支助了海啸受
者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人生命。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧结果也表明,亟需加强这方面
能力。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新一种不可想象”。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海啸对生计产生巨大影响。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海啸等极端现象冲
。
Nombre de ces mesures avaient été prises bien avant la tragédie du tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。