Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造难性的后果。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭核电站。
La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.
索马里是遭受海啸严的非洲国家之一。
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。
Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.
马尔代夫是海啸造全国性难的唯一国家。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.
海啸之后提供的援助可为后恢复工作范围内的一个例子。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.
毁灭性的海啸的确给我们带来痛苦和宝贵教训。
Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.
千上万个救机构支助海啸受难者。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去12人的生命。
Les conséquences tragiques du récent tsunami confirment l'urgence de ce renforcement.
最近海啸悲剧的结果也表明,亟需加强这方面的能力。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“全新的一种不可想象”。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本报告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海啸对生计产生巨大。
Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.
基里巴斯易受风暴和海啸等极端现象的冲。
Nombre de ces mesures avaient été prises bien avant la tragédie du tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。