La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
其海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
其海关怕人携带走私烟酒,车
后尾厢都要例行检查。
La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.
这一提议原则上得到族塞人一方
欢迎。
Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.
但是关于此问题,族塞人
法
已经有了变化。
Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.
这一问题涉及到不承认族塞人大学。
La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.
希族塞人和族塞人双方各指派一名成员。
Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.
现已将其译为其文,不久将在安卡拉分发。
Or, reconnaître une telle chose signifierait que le peuple chypriote turc est colonisé.
但承认这一点就意味着其族塞浦路斯人民殖民化。
Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.
族塞人部长
办公室也遭占领和洗劫。
Les dirigeants chypriotes turcs n'ont pas encore répondu à cette initiative.
其族塞浦路斯人领导人对该倡议暂时没有作出反应。
Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.
这一数字还不包括其非政府组织提供
援助。
Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.
我们看到数百名希族塞人和族塞人公职人员在一起合作开展工作。
Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.
族塞人方面对这一数字持有异议。
Les activités et les contacts entre Chypriotes grecs et Chypriotes turcs se sont poursuivis.
涉及希族塞人和族塞人
活动和接触仍然继续进行。
Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.
这些事件引起村民和北部族塞人族群
严重不安。
Il a été convenu que l'Institut bénéficierait du concours de deux chercheurs chypriotes turcs.
现已商定由两名族塞人科学家参加该研究所
研究,从而加强该所
工作。
La Turquie a ainsi accepté d'adopter les IFRS en les traduisant en turc.
因此,其同意以
其语翻译并采用了《国际财务报告准则》。
Pour sa part, la partie chypriote turque cherchait à renforcer le caractère bizonal du règlement.
对族塞人而言,他们寻求强化解决方案
两区性质。
En réalité, le dirigeant chypriote turc n'a rien dit de tel durant cette interview.
事实上,希族塞人领导人在采访时没有说过如上所述话。
En outre, une trentaine d'enfants roms chypriotes turcs ne sont pas scolarisés.
另外,据估计有30名属于罗姆人后裔族塞人儿童没有上学。
Il a été rejeté par l'électorat chypriote grec et approuvé par l'électorat chypriote turc.
该计划遭到希族塞人选民反对,但为
族塞人所接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。