L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
发出该口命令机构应正式记录该口要求。
L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.
发出该口命令机构应正式记录该口要求。
Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.
共收到了两份对普通照会作出答复。
L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.
口授权随将以书面命令作出。
Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正忏悔需要不仅作出口道歉。
De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou physique.
没有任何口或身体恫吓证据。
Toutefois, l'appui verbal est une chose et l'action en est une autre.
但是,口支持是一个问题,实际行动是另一个问题。
Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.
随理局各成员发出普通照会,请求自愿基金捐款。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口骚扰和身体攻击。
Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.
据称,他们来遭到特别种族主义性质身体和言词暴力伤害。
Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.
对口发价必须立即接受,但情况有别者不在此限。
Au 26 juin 2009, 19 réponses avaient été reçues au total à la note verbale.
本报告综述了对此普通照会作出答复国家政府最近采取行动。
L'incitation peut être verbale, sous forme d'écrit ou de tout autre message adressé au public.
这种罪行可以口,通过出版物或大众发出其他信息方式实行。
On trouvera en annexe à la présente note verbale la table des matières du document considéré.
本文件附件载有该文件目录。
Les questions suivantes étaient jointes à la note verbale
普通照会所附一张问题单列出了初步报告中提出问题,提供给会员国,这些问题是本报告焦点问题并将本报告与初步报告联系了起来。
Il peut s'agir de mauvais traitements verbaux ou psychologiques mais aussi physiques, y compris des viols.
虐待形式可能是口和心理,但也有身体,包括强奸。
Le psychologue analyse à travers la personnalité, la subjectivité, le discours, le langage non verbal la révélation de la vérité.
心理学家从个性、主观性、语言和非语言交流中分析揭开事实真相方式。
L'appel est formé par déclaration écrite ou verbale et est reçu par le greffier de l'instruction.
诉可以书面或口声明形式提出,由调查办公室登记处接受。
Tout n'est pas négatif cependant, et M. Costa a souligné certains développements positifs dans son rapport verbal.
但也并非全是负面消息;事实,科斯塔先生在通报中提到某些积极事态发展。
La présente note rend compte des avis reçus de 19 États en réponse à la note verbale.
本说明反映了19个国家针对该普通照会而提交意见。
Les États ont été informés par note verbale de leur quote-part des coûts estimatifs de la Conférence.
已在一份有关普通照会中告知了各国其分摊审查会议估计费用份额。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。