Il laisse une veuve et deux enfants.
他留下一寡二孤。
Il laisse une veuve et deux enfants.
他留下一寡二孤。
Bien sûr ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !
“当然喽!尤其寡妇!”
La veuve est en possession d'une grande fortune.
这个寡妇有一大笔财产 。
Elle est veuve mais encore juene et jolie.
她虽丧偶,但依然年轻漂亮。
C'est une femme veuve et, de surcroît, sans famille .
这个女人仅
个寡妇,还没有家人。
Son père, veuf, est un adepte joyeux des liaisons passagères et sans importance.
他单身父亲,一直热衷于与
人
居。
Selon les estimations, 40 % des Afghanes et des Iraquiennes adultes sont veuves.
据估计,在阿富汗和伊拉克,40%以上成年妇女丧偶。
Un veuf ou une veuve ayant un ou plusieurs enfants perçoit le montant maximum.
有一个或更多孩寡妇(鳏夫)领取
金额最多。
Le programme de reconstruction de l'Afghanistan doit englober les veuves et les orphelins.
在阿富汗重建计划中,必须有一个为孤儿和寡妇所设
方案。
Elle va épouser un veuf.
她要嫁给一位鳏夫。
Elle voudrait aussi savoir comment les biens sont partagés entre les veuves d'un polygame.
她还希望知道,如何在多配偶者寡妇之间分割财产。
Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.
卡塔尔为丧偶和离婚妇女等有需求妇女提供免费住房。
Connue pour la veuve noire, cette femme de pouvoirest largement admirée par beaucoup d'entre vous.
这个以黑寡妇著称,掌控无上权利女人却被我们中
许多人所敬仰。
Soixante pour cent de ses 2 055 membres sont des veuves de victimes du génocide.
它有2 055名成员,其中60%种族灭绝受害者
遗孀。
Les veufs (veuves), les mères célibataires et les tuteurs ou curateurs bénéficient d'une déduction double.
寡妇(鳏夫)、单亲父母、监护人或保护人扣税额增加一倍。
Une indemnité d'un montant de 200 000 roupies avait été versée à sa veuve.
向其遗孀支付了20万卢比赔偿金。
Elle est veuve depuis dix ans.
她配偶已经去世十年了 。
Qu'est-ce qu'une célibataire sinon une veuve qui a perdu son mari avant même de l'avoir épousé ?
单身女人什么?难道
一个失去了还没结婚
丈夫
寡妇?
La situation des veuves est aussi très préoccupante.
寡妇情况也非常令人安。
Les pensions familiales sont, pour l'essentiel, des pensions de veuves.
家庭抚恤金主要由寡妇抚恤金组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。