Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您会时间是在下星期四上午九点。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您会时间是在下星期四上午九点。
Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.
多谢您词典,在翻译中它帮了我
忙。
Pourriez-vous me donner votre date de mariage?
你能告诉我你结婚日期吗?
Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.
我希望您能愉快地度过您第一教师节。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效人电子邮件是必须
,你将会收到一封邮件激活您
帐户。
Nous sommes très heureux de cette échange de vues sous votre présidence.
我们很高兴能够在你主持下交换
见。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在工作中取得一切成功。
Merci de votre compréhension sur ce point particulier.
我请你们一定要注问题。
Permettez-moi tout d'abord d'exprimer notre profonde gratitude pour votre présence ici, Monsieur le Président.
首先,我对你与会深
赞赏。
À titre personnel, j'apprends avec une certaine tristesse votre mutation à Genève.
月
工作比我们最初想象
要忙得多。
Vous avez tenu votre engagement avec succès devant cette Assemblée.
你成功地履行了你向本大会作承诺。
Permettez-moi aussi de saluer l'excellent travail effectué par votre prédécesseur, M. Jan Kavan.
还允许我赞赏你前任让·卡万先生所作
杰出工作。
Je soumets ceci à votre sagacité et à celle de la Conférence.
我提出段语录,供你和裁谈会思考。
Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.
他名字将继续与反恐委员会联系起来。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我人感到不幸
是,我对你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Votre départ, que nous déplorons à New York, sera un atout pour Genève.
日内瓦收获乃是纽
损失,我对此感到遗憾。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle des frontières?
贵国是否已把清单所列人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?
Je vous remercie beaucoup de votre attention.
我感谢莫里斯先生关心。
Nous souscrirons donc à votre initiative, Monsieur le Président, de revitaliser l'Assemblée générale.
因此,主席先生,我们支持你关于重振大会倡议。
En particulier quelles sont les infractions réprimées par votre pays?
有什么其他措施阻止种活动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。