Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.
埃塞俄称这一做法纯属防御性质。
Ce redéploiement est, selon l'Éthiopie, purement défensif.
埃塞俄称这一做法纯属防御性质。
Enfin, je voudrais évoquer l'Éthiopie et l'Ogaden.
最后,我谨谈谈埃塞俄和欧加登。
Elle soumettra à l'Éthiopie, pour observations, le tracé proposé.
之后标界小组将把边界草图提交给埃塞俄,供其评论。
Ce qui intéresse l'Éthiopie, c'est une paix durable.
埃塞俄对持久和平感兴趣。
La faute en revient sans aucun doute à l'Éthiopie.
这种状况完全要归咎于埃塞俄。
Le terrorisme n'est pas nouveau pour l'Éthiopie.
怖主义对埃塞俄并不陌生。
Le bureau sous-régional prévu en Éthiopie desservirait pas moins de six PMA.
提议的埃塞俄分区域办处将涵盖不少于6个最不发达国家。
Parmi les récents bénéficiaires figurent l'Éthiopie, la Mauritanie et le Togo.
最近的获益者包括埃塞俄、里塔尼和多哥。
La situation des réfugiés, tant en Érythrée qu'en Éthiopie, reste extrêmement précaire.
在厄立特里和埃塞俄的难民情况仍然极为严重。
Ceux qui souhaitent retourner en Éthiopie doivent être autorisés à quitter l'Érythrée.
应允许希望返回埃塞俄的人离开厄立特里。
Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.
我国政府认为对埃塞俄的指控毫无道理,令人遗憾。
Le premier couvre l'Érythrée, l'Éthiopie, Djibouti, la Somalie et le Soudan.
前者覆盖吉布提、厄立特里、埃塞俄、苏丹和索马里。
Mme Adriaanse présente la stratégie d'accord de coopération élaborée pour l'Éthiopie.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄制订的合作协议战略。
En juillet dernier, je me suis rendu en Éthiopie, à Djibouti et au Kenya.
今年7月,我访问了埃塞俄、吉布提和肯尼。
Il y a une semaine seulement, en Éthiopie, nous avons célébré la Nouvelle Année.
我们埃塞俄人就在一个星期之前庆祝了我们的新年。
Les problèmes sanitaires ont également affecté l'Éthiopie, notamment parmi les populations rurales déshéritées.
埃塞俄人的健康问题也很严重,尤其是在农村穷人当中。
Des missions d'évaluation sont également prévues en Éthiopie, en Géorgie et au Mozambique.
还计划向埃塞俄、格鲁吉和莫桑克派赴评估团。
Ceci est une source de profonde angoisse pour l'Éthiopie et pour son peuple.
这是埃塞俄及其人民感到非常痛苦的根源。
Mais revenir sur le passé ne va pas aider l'Éthiopie ni l'Érythrée.
但是,纠缠历史不会给埃塞俄或厄立特里带来帮助。
D'autres ont eu lieu en Éthiopie, en Égypte, en Libye et au Yémen.
此外也在埃塞俄、埃及、肯尼、利和也门举行了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。