La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性别而言,法定养老金制度是不偏不倚。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性别而言,法定养老金制度是不偏不倚。
C'est dans ce contexte que nous avons présenté ce projet de résolution, qui est équilibré.
出考虑,我们提交了项不偏不倚决议草案。
Bahreïn pense également que la communauté internationale doit jouer un rôle juste et équitable.
巴林还认为,国际社会应发挥一不偏不倚公正作用。
Il nous faut voir la situation dans son ensemble et de façon impartiale.
我们须以整体和不偏不倚方式看待那里局势。
L'impartialité des autorités gouvernementales est la garantie d'un processus électoral libre et régulier.
为了自由和公平选举,政府当局须保持不偏不倚立场。
Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.
其次,安全理事会所有动都应恪守不偏不倚原则。
Enfin, un procès équitable exige un tribunal indépendant et impartial.
最后,须有独立、不偏不倚法庭才可能有公平审判。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告也是不偏不倚,点既是重也是明智。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,自由之家就严格地按照不偏不倚原则运作。
Nous espérons qu'à l'avenir le Secrétariat remplira les conditions essentielles que sont l'objectivité et l'impartialité.
我们希望,秘书处今后将能满足客观和不偏不倚标准。
M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.
杨俊钦先生还就司法机构独立和不偏不倚原则作出了评论。
Les juges et les procureurs exercent leurs fonctions conformément aux principes de l'indépendance des tribunaux.
法官和公共检察官只能按照独立和不偏不倚原则履行他们职责。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚人道主义工作人员。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他们当时期望、而且现在继续期望公正司法、不偏不倚司法和独立司法。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有当事方都须认识到,须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助。
En substance, une loi sur la concurrence ne devrait pas considérer la forme des comportements visés.
从本质上讲,在行为采取方式上,竞争法应当持不偏不倚态度。
En le félicitant de l'impartialité qu'il affiche, ma délégation lui souhaite plein succès en Côte d'Ivoire.
我们对他不偏不倚态度表示赞扬,并祝他在科特迪瓦取得圆满成功。
Ce code prescrit aux organes de presse de faire preuve d'impartialité dans leurs reportages sur les élections.
新准则呼吁新闻媒介遵守对选举进行不偏不倚报道做法。
Tout en n'étant pas « des règles du jeu » entièrement neutres, ils reflètent les rapports de force existants.
它们并非完全不偏不倚“竞争规则”,而是反映了现有权力关系。
Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.
他们对我工作独立性和不偏不倚性质支持,极为重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。