Je travaille moins que vous.
我的工作量如你们。
Je travaille moins que vous.
我的工作量如你们。
On ne prend pas les mouches avec du vinaigre.
硬干如软来。
Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
〈谚语〉死狮如活狗。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,如奋斗将来。
C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
还如在家听CD 呢。
Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.
人强于百人,百人如人。
Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
这幅壁画的如色彩好。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
以其诅咒黑暗,如点烛火。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 如做这个更好。
Choisis le grand modèle de préférence au petit.
与其选小型号还如选大型号。
Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
给你写信我还如给你打电话。
Il vaut mieux tenir que courir.
〈谚语〉隔手的金子如到手的铜。多得如现得。
On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
[谚]自己动手最好。求人如求已。
Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.
为了成功她惜切,结果却如人意。
Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
只戏水的海豚还如个贴邮票的火星人滑稽。
Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.
要是因为减肥而失去了生活的乐趣,如放弃。
Ouais je sais je sais, merci, c’est pire que parler de la météo.
是啊我知道,我知道,谢谢你,如谈论天气。
Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
它的航行速度和蒙古号差多,但是设备却如蒙古号好。
Au deuxième cycle, le rendement est moins bon.
高级教育结果如初级教育好。
Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.
他们反映了现在的情侣和些日常生活中如意的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。