不正确
1.L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.真人慢速
我造句里面词语顺序有时候确。
2.C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.
这是一种由于姿势确造成脊柱侧凸。
3.Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简之是政治确。
4.Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.
干燥是个大问题,所以改变确习惯很重要。
5.Ils sont tous incorrects dans le cas de la Finlande.
就芬,这些指标都确。
6.C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这是非常令人遗憾和确。
7.L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.
表格中使用代号“na”并确。
8.De ce fait, le paragraphe 10, tel quel, est incorrect.
所以,现在样子第10段确。
9.Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更时采用了确估价标准。
10.Je pense qu'ils ont tort pour plusieurs raisons.
基于以下几种理由,我认为这是确。
11.Le taux d'inculpation de 37 % qui a été donné n'est pas correct.
刚才提到37%定罪率是确。
12.Avec le passage au système Atlas, les soldes transférés pourraient ne pas être corrects.
在转为Atlas系统时,结转余额也许确。
13.Mme Van Buerle indique que malheureusement l'information figurant au paragraphe 8 du rapport est inexacte.
遗憾是,报告第8段提供资料确。
14.La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.
反恐委员会来信中这一段结论是确。
15.J'espère bien que vous, Monsieur le Président, corrigerez cette impression erronée.
主席先生,我相信你将纠这一确印象。
16.Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题发表意见和提出建议确。
17.Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.
显然他们得到信息确,联合国应注意改变这种情况。
18.On vous a mal renseigné.
人家向您提供情况确。
19.Sur le plan analytique, il est incontestablement difficile d'apprécier ce qu'est une intervention erronée.
一般公认,从分析角度看,衡量确行动十分困难。
20.Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子行为谴责一种宗教做法是确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false