Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让们尽力
负他们的期望。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让们尽力
负他们的期望。
Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.
们有义务
负他们的希望。
Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.
将尽力而为
负你的希望。
Nous espérons que la Conférence du désarmement sera à la hauteur de ces ambitions.
们希望裁军谈判会议能够
负这一期望。
Oeuvrons ensemble à ne pas décevoir le peuple iraquien.
让们共同努力,
负伊拉克
。
La confiance que la communauté internationale a placée en nous doit être et sera honorée.
们将
负国际社会对
们的信
和信任。
Que le Conseil soit assuré que nous continuerons à travailler fort pour mériter sa confiance.
请放心,们将继续努力工
,
负你们的信任。
La Commission se devra de répondre aux attentes suscitées par la mission.
委员会必须迎接挑战,负因这次访问所产生的高度期望。
Ce faisant, il répondrait aux attentes de la communauté internationale et renforcerait l'ensemble de l'ONU.
如果这样,安理会将负国际社会的期望,将加强整个联合国。
Bien que les enjeux soient élevés, l'espoir de voir le conflit réglé sera, veut-on croire, exaucé.
虽然关系重大,但希望能够负解决冲突的期待。
Espérons que cette conférence ne décevra pas les attentes, notamment, les attentes des pays en développement.
愿该次会议负各国特别是发展中国家的期望。
Nous saurons la mériter.
国将
负各国的信任。
Il est impératif que les responsables libanais se montrent à la hauteur des attentes placées en eux.
迫切需要的是,黎巴嫩官员负
们对他们的期望。
Cela impose aussi au Gouvernement la lourde responsabilité de se montrer à la hauteur de ce mandat massif.
这也使政府肩负重任,以负
的授权。
Pour ne pas trahir son esprit et son but, il faut mettre en œuvre la Déclaration politique.
要负《政治宣言》的精神和意向,就必须按照《宣言》采取行动。
Elle doit s'imposer comme un organe pragmatique, crédible et capable de répondre aux attentes de la communauté internationale.
委员会需要把自己建成一个切实、可信,能够负国际社会期望的组织。
Mais nous devons aussi répondre aux espoirs des populations qui attendent une amélioration rapide et nette de leur situation.
但是,们也必须
负
对迅速和明显改善其状况的期望。
Les deux parties devraient agir maintenant et entretenir l'élan de manière à répondre à l'ampleur des attentes placées en l'organisation.
现在它们应当保持这一势头,以便负对本组织的高度期望。
Je peux vous assurer que je ferai tout en mon pouvoir pour être à la hauteur des attentes exprimées aujourd'hui.
向你保证,
们将尽最大努力,
负今天所表达的期望。
Mais nous ne lui rendrons justice qu'en appliquant les recommandations qu'il contient, et en le faisant le plus vite possible.
但是,们只有执行报告中的建议,并且尽快那样做,才
负这份报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。