Je consens à cette affaire avec plaisir.
我乐意地赞成此事。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
我乐意地赞成此事。
Société et nous serons heureux de coopérer.
公司很乐意和大家合作.
Vous plairait-il de venir dîner ce soir?
您是否乐意今晚来吃饭?
Il ne rechigne jamais devant un travail pénible.
总是乐意做艰苦的工作。
Jaimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
我很乐意认识您的同事 。
Vous m'en donnerez aussi peu qu'il vous plaira.
您乐意给我多少就给多少。
Il aimerait que je lui téléphone plus souvent.
乐意我更经常给
打电话。
Si vous avez des questions, c'est bien volontiers que j'y répondrais.
果您有任何问题,我会很乐意回答。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问题我也很乐意为大家解答喔!
Je me permets de ne pas être de votre avis, ne vous en déplaise.
尽管您不乐意,我还是不同意您的意见。
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕克先生很乐意地让两个年轻人搭乘出租车。
Je voudrais vous donner aujourd’hui quelques conseils pour bien preparer le TCF.
今天,我很乐意给大家一些准备TCF考试的建议。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的.
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
果
经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎
。
Il faut dire que, décidément, ce voyage, fait dans ces conditions, ne lui déplaisait plus.
说实在话,这样的旅行,是没什么不乐意的。
Je veux bien emmener votre fils en bateau, à condition qu'il sache nager.
我很乐意把您/你们的儿子用船带过去,只要会游泳。
Un apéritif ne se refuse pas.
喝一杯健胃酒总是乐意的。
Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.
〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是非常抱歉。
Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
我乐意去爱女神和诸神一样的美女。
Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.
我们乐意与其国际伙伴一起提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。