Elles ont chacune un téléphone.
她们手一台手机。
Elles ont chacune un téléphone.
她们手一台手机。
Le département de la condition féminine et de l'enfance manque de personnel.
性别和儿童事务司手不足。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是手不够,分身乏术。
Notamment le niveau des effectifs et l'existence de lieux appropriés.
这包括手情况和是否有合适的场地。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
手不足的时候,普通申诉案件受到延误。
Avant l'année 2000, le Groupe comptait six agents et avait son propre budget opérationnel.
由五个成员组成的两性平等股手严重不足。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够手为它们服务。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的手有限而更加复杂。
Leurs effectifs insuffisants n'avaient pas l'expérience requise.
工作员
手不足,并且缺乏这方面的经验。
Le PNUD faisait plus avec un personnel plus réduit.
开发计划署正在手更少的情况下从事更多的工作。
En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.
在没有国际工作员的情况下,当地
员可能
手不够。
Les ressources et le personnel de la Division ont de nouveau été mis à rude épreuve.
海洋司的设施和手再次捉襟见肘。
Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.
虽然又招聘了一些工作员,但秘书处工作
员仍然
手有限。
Sur ces 24 mois, 15 verront intervenir des spécialistes de la modélisation et neuf des assistants.
其中15工月的工作需要高级模拟
员,其余9个月的工作则需较一般的
手。
Bien que disposant de peu de ressources et d'un personnel insuffisant, ces unités sont très sollicitées.
尽管资源和手不足,但
们对这些单位的需求却很高。
Le nombre effectif de cours dépendra des fonds disponibles, de la demande et du nombre d'enseignants disponibles.
课程的确实数目会视乎拨款是否足够、需求程度和导师手是否足够而定。
À ce jour, la plupart des données sont échangées manuellement entre le siège du Fonds et les comités nationaux.
今天,总部与国家委员会间的大多数数据都由手交换。
Au lieu de cela, les deux virements ont été refusés, ce qui a obligé un agent à intervenir manuellement.
事实并非如此,两笔存款都遭大通银行系统拒绝,因而需要手处理。
Faute de personnel, et en raison de leur grand nombre, le délai requis pour traiter les demandes s'est allongé.
由于手不足,加上申请数量大,延长了完成此项程序所需的时间。
Si les choses s'étaient passées ainsi dans le cas du versement belge, un agent aurait eu, là aussi, à intervenir.
如果在处理比利时的存款需要按照此一程序,存入环境规划署的帐户理应也需经手处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。