Le docteur prend sa température avec un thermomètre.
医生用温计给他测
温。
Le docteur prend sa température avec un thermomètre.
医生用温计给他测
温。
Allez, je prendrai ta température plus tard !
还晚些时候再测
温吧。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我了
温,医生给我
了血压。
Avez-vous pris la température avant de venir ? Avez-vous de la fièvre ?
您来这里之前温吗?有没有发烧?
Je vais prendre votre température.
我来给您测温。
Ce thermomètre médical est pratique.
这个温计用起来很方便。
A quoi bon faire venir le doreur quand la température du malade est presque normale ce matin ?
今天早上病人温基本正常,还有什么必要请医生来呢?
Le docteur: Je vais commencer par prendre votre température. 38. Ouvrez la bouche et faites «ah ».
先温吧。三十八度。把嘴张开,“啊”。
L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.
年,在欧洲某一国家,一家精神病院就有18名患者因营养不良温降低等原因而死亡。
Aujourd'hui, je suis allongé sur le ventre, malade, le thermomètre dans les fesses et une couverture qui cache le tout.
今天我病了,我趴在床上,屁屁里插着温计,上面只有条毯子盖着。
Ceux qui ont été abandonnés requièrent souvent des soins intensifs car ils souffrent d'hypothermie, de malnutrition ou de morsures de rat ou de chien.
如果婴儿被遗弃在街上,往往需要特别照顾,治疗温
低、营养不良、被老鼠
狗咬。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,,
并不想老清老早就做
温计。
Leur insouciance semble être confirmée par une étude qui a noté des changements minimes dans les signes vitaux (fréquence cardiaque et ses variations, température corporelle) qui semblent indiquer la tolérance du travail de nuit.
她们对这个问题缺乏关注似乎在一项研究中得到证实,该研究成果注意到一些生命征(心率、心律变异、
温等)的微弱变化说明对夜班工作的耐受力。
Réduire la mortalité infantile : La mortalité néonatale sera réduite en plus des mesures concernant la surveillance de la grossesse et l'accouchement assisté, par une lutte contre l'hypoglycémie, l'hypothermie, l'asphyxie et les infections du nouveau-né.
除了采取怀孕期加强监护由专业医务人员协助分娩等措施外,还应通
防治新生儿的低血糖、低
温、窒息
感染等症状,来降低新生婴儿的死亡率。
Toutefois, ces données ont été obtenues en répartissant théoriquement les retombées de Tchernobyl sur toute la superficie de la Terre et sur l'ensemble de ses habitants, c'est-à-dire qu'on a mesuré « la température moyenne dans l'hôpital ».
这个数据
按切尔诺贝利产生的放射性沉积均匀分布到全球
全人类的假设计算得出的,这就好比
计算“全医院病人的平均
温”。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、
温
低、钾含
降低、呼吸换气率减少
窒息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。