Il a un excellent fonds de santé.
他有非常好的。
Il a un excellent fonds de santé.
他有非常好的。
Sa constitution la prédispose à la maladie.
她这种很容易得病。
Vous êtes d'une pâte à vivre cent ans.
像您这样的可活100岁。
Solde du produit Suanxingtizhi les fumeurs à réduire le besoin de nicotine.
产品平衡烟民酸性,减少尼古丁需要。
D'assurer la qualité, de considération et de service après-vente de la santé.
保证量,周到的售后服务
。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之前, 先要察看他的。
L'exercice fortifie le corps.
运动增强。
Les femmes ont le droit de jouir du plus haut degré de santé physique et mentale.
妇女有权享有最高的和心理健康的标准。
On n'a pas pu établir une corrélation entre des troubles somatiques ou immunologiques et l'accident de Tchernobyl.
目前尚未从切尔诺贝利事故中弄清调、免疫
常和电离辐射之间的联系。
A cet égard, les employeurs doivent évaluer avec soin la constitution, la force physique et les qualifications de l'employé.
在这方面,雇主必须别注意雇员的
、
力和身
条件。
Elle considère en outre que la vieillesse peut parfois entraîner des infirmités susceptibles d'amoindrir les capacités mentales et physiques.
她还认为,有时老年成
影响人的智力和
能力的疾病。
Limiter les sorties si vous faites partie des personnes à risque, notamment le soir où il fait encore plus froid.
如果你较弱,尽量避免外出,尤其是气温更低的晚上。
Le Programme d'action de Beijing consacre le droit des femmes de bénéficier des meilleurs soins de santé physique et mentale.
《北京行动纲要》确认,妇女有权享有能达到的最高和心理健康标准。
Non, je ne suis pas fatigué. J’ai une curieuse constitution. Je ne me souviens pas d’avoir jamais été fatigué par le travail.
不,我不累.我有些别的
.在我的印像里似乎还从严没有在工作的时候感觉到累过.
Par exemple, l'article 12 reconnaît le droit qu'a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale qu'elle soit capable d'atteindre.
例如,第12条承认人人有权享有能达到的最高的和心理健康的标准。
Le secteur bancaire, normalement caractérisé par la présence d'une ou deux banques dominant le marché à plus de 60 %, s'en était trouvé affaibli.
这些不履行合同条件的贷款使银行部门的不佳----银行部门通常有一家或两家大银行占据60%以上的市场。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,从此每月有规律的来经血,直到更年期(停经期)为止. 除了怀孕期间不
来月经, 经期的间隔长短,
因每个人的
,荷尔蒙分泌的差异而有所不同.
Ce peut être enfin les discriminations dont sont victimes les populations autochtones dont les croyances et les caractéristiques physiques diffèrent du reste de la population.
最后,它可以是对信仰和征不同于其他人口的土著人口的歧视。
Si on autorisait cette pratique, les êtres humains se retrouveraient avec un patrimoine génétique appauvri et une relation anormale avec les parents et les proches.
这项做法如获许可,将导致具有贫弱遗传的人类,并产生一种与父母和亲属之间的异常关系。
Les actions à cet effet comprennent une éducation en matière scientifique et culturelle ainsi que diverses activités de loisirs destinées à améliorer la condition physique des intéressés.
其中包括组织吸毒儿童学习科学文化知识,开展丰富多采的文活动,增强
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。