Avant hier, elle a joué dans la neige.
前天,她在雪地里玩。
Avant hier, elle a joué dans la neige.
前天,她在雪地里玩。
Il me reste peu de la viande que j'ai cuite avant-hier.
我前天烧肉,剩下不多了。
Ce film est-il celui que vous avez vu avant hier soir?
这部电影你前天晚上看过
部吗?
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在好心情与前天
抑郁寡欢形成了鲜明
对照。
Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.
前天晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”
Liu Ming: Oui. J'ai réservé par téléphone avant-hier.
我预订了。我前天打电话预定
。
Le jour avant hier, il a me dit qu'il avait fini d'ecrire l'article de l'economie d'Etats-Unis.
前天他告诉我他篇关于美国经济
文章已经写完了。
Avant-hier, il est apparu clairement qu'un certain nombre de délégations auraient besoin d'informations de leur capitale.
前天,非常明,若干代表团需要从
自首都获得信息。
Bien qu'il s'agisse d'avant-hier, un certain nombre de délégations ont déposé de nouveaux projets de résolution.
尽前天,但一些代表团在此最后期限之后又提交了决议草案。
La veille, elles avaient tué deux enfants après être entrées dans la banlieue de la ville de Djénine.
前天,他们在扫荡了杰宁市郊区之后杀害了两名儿童。
Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.
前天法国nanterre市议会
杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸
最新消息。
Hier, avant-hier, il y a trois mois, il y a dix ans : je suis toujours heureuse sur un plateau.
昨天,前天,3个月前,10年前:我在拍摄时候总
很快乐。
On a fait des magasins avant-hier, j'ai vu une paire de lunettes de soleil me plait bien dans le magasin PRINTEMPS.
我们前天去逛街,我在春天百货看见一副很喜欢太阳镜。
Avant-hier soir, mon frère a appris ce que je t'ai confié de mes erreurs et de mes fautes dans mon enfance.
前天晚上,我弟弟学到了
些我向你吐露过
我童年
错误。
Avant-hier, nous avons célébré le premier anniversaire de l'entrée en vigueur de notre Constitution, la Constitution de la République du Kosovo.
我们前天庆祝了我国宪法——《科索沃共和国宪法》——生效一周年。
Cette rencontre marque également une étape décisive pour notre pays qui vient de célébrer avant-hier le vingt-cinquième anniversaire de son indépendance.
本次聚会对我国来说也一个里程碑,因为我们在前天刚刚庆祝完我国独立25周年。
En outre, hier ou le jour précédent, le représentant de El Salvador a signalé l'importante qu'il y a à examiner la question de l'approche régionale.
而且,昨天或前天,萨尔瓦多代表强调了探讨区域办法问题重要性。
Avant-hier, un haut fonctionnaire du Gouvernement israélien a déclaré que le Gouvernement israélien n'approuvait pas la conduite de M. Sharon, et qu'il pensait que c'était une erreur.
以色列政府在前天宣布,政府未赞同沙龙行为,并认为该次访问
一种错误。
La colonie de Gilo (considérée comme étant l'un des quartiers juifs de Jérusalem) avait essuyé des coups de feu la veille après plusieurs jours de calme relatif.
Gilo定居点(被看作
耶路撒冷犹太人
邻居之一)经过几天
相对平静后前天又受到攻击。
En ce qui concerne les consultations de la veille, une des délégations a conçu des réserves suffisantes sur le texte pour demander qu'il soit mis aux voix.
关于前天召开协商会议,有一个代表团对有关文件持有相当大
疑虑,请求进行投票表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。