L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
冰洋即将发生巨大变化。
L'océan Arctique est en passe de connaître un grand bouleversement.
冰洋即将发生巨大变化。
Avec un Océan Arctique libre de glace, c’est tout l’écosystème de la région qui est menacé.
伴随着冰洋上冰层消失,整个地区生态系统将受到威胁。
À l'avenir, la pêche commerciale pourrait s'étendre à des zones de l'Arctique situées plus au nord.
商业捕渔将来可能延伸到冰洋更区域。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目前地区,已经出现了某种不可逆使冰洋变改变。
Une fois que l’Océan Arctique commence à accumuler de la chaleur, le retour en arrière est plus difficile.
一旦冰洋开始积累这些热量,再想退回到原来状态就会为困难。
Elle est encore plus marquée dans l'océan Arctique, où la fonte de la banquise accélère le réchauffement.
冰洋尤其明显,那里冰冠消融正加速全球变。
Sa faible constante de Henry contribue à sa présence à des concentrations élevées dans l'océan Arctique.
此外,较低亨利定律常数促进了冰洋地区出现高浓度水平六氯环乙烷。
Le régime fixé par la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer s'applique à l'océan Arctique.
《联合国海洋法公约》建立制度适用于冰洋。
Des concentrations particulièrement élevées par rapport à celles mesurées dans les régions sources ont été relevées dans l'océan Arctique.
冰洋检测到了与来源地区相比特别高浓度六氯环乙烷。
On en a trouvé dans l'océan Arctique et dans les tissus d'espèces marines et terrestres, y compris l'homme.
冰洋中,已经发现了乙六氯环己烷,水生和陆生物种以及人类体内也存有乙六氯环己烷。
Cette substance a donc également fait l'objet d'une « condensation froide », mais dans l'océan Pacifique et dans la mer de Béring, avant l'océan Arctique.
因此,乙六氯环己烷同样发生“冷凝”,但主要是太平洋和冰洋白令海上游。
Les données disponibles indiquent que la dernière décennie a été la plus chaude, forçant les glaciers et la glace arctique à céder du terrain.
过去十年是有史以来最温十年,这使得冰川和冰洋冰层收缩。
Des niveaux relativement importants ont également été signalés en Arctique (dans l'océan Arctique, ils sont plus élevés que dans les océans et lacs tempérés).
有报告称,地区浓度已有所升高(冰洋浓度高于温带海洋和湖泊浓度)。
Dans l'océan Arctique oriental, on a observé une dégradation énantiosélective de l'alpha-HCH avec des demi-vies de 5,9 ans pour la molécule dextrogyre et de 23,1 ans pour la forme lévogyre.
东部冰洋观测到半衰期5.9 年和 23.1年(+) 和 (-)HCH对应体选择性降解。
Cette expédition polaire lui a permis de constater les effets des changements climatiques dans l'océan Arctique et d'encourager les scientifiques qui étudient l'impact de la pollution dans la région.
那次地远行使他看到气候变化对冰洋已产生影响,并使他鼓励对该地区污染影响进行科学研究。
Les océanographes russes ont par exemple récemment mis la dernière main à une carte numérique du fond de l'océan Arctique qui se fonde sur des études réalisées pendant plusieurs décennies.
例如,最近俄罗斯海洋制图人员根据过去几十年研究结果完成了对冰洋洋底进行数字绘图。
Un partenariat multinational de spécialistes des recherches polaires participant à un projet de recensement de la vie marine est en train de faire l'inventaire de la biodiversité dans l'océan Arctique.
参与海洋生物普查项目一个地科学家多国伙伴关系组织正对冰洋生物多样性进行清查。
Les valeurs obtenues dans les compartiments aquatiques, c'est-à-dire l'eau douce et l'eau de mer, sur le continent arctique laissent conclure qu'il est fortement persistant dans les eaux des régions froides.
根据不同水区——即冰洋淡水和海水——得到数值可以得出结论,六氯环乙烷较寒冷区域水环境中显示出更高持久性。
De fortes concentrations d'alpha-HCH ont ainsi été détectées dans l'océan Arctique, où il a formé un large réservoir et se retrouve dans les tissus d'espèces animales aussi bien marines que terrestres.
冰洋已检测到了高浓度六氯环乙烷,它已形成了一个很大蓄积量并存于海洋和陆地物种中。
Dans les lacs de l'Arctique, sa demi-vie maximale était de 1,4 an alors que dans l'océan Arctique oriental, la dégradation énantiosélective lui permettait d'atteindre des valeurs comprises entre 0,6 et 1,4 an.
地区湖中六氯环乙烷半衰期最高为1.4 年,而东部冰洋,对应选择降解导致半衰期大概5至17年之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。