Il ne fallait pas pour autant adopter une attitude de méfiance vis-à-vis de l'urbanisation car elle présentait aussi beaucoup d'avantages.
不过,不应以怀来看待城市化;城市化提供了许多机会。
Il ne fallait pas pour autant adopter une attitude de méfiance vis-à-vis de l'urbanisation car elle présentait aussi beaucoup d'avantages.
不过,不应以怀来看待城市化;城市化提供了许多机会。
Ils sont parfois considérés avec suspicion par leurs voisins et, en conséquence, souffrent à la fois de discrimination et de marginalisation.
有时被邻居以怀看待,因而蒙受双倍
歧视和边缘化痛苦。
En effet, certains membres de la société civile sont plutôt perçus davantage avec suspicion qu'avec confiance, leurs activités étant parfois jugées préjudiciables aux programmes gouvernementaux.
例如,往往以怀而不是信任
看待民间
会
一些成员,这些成员
活动有时也被认为有害于政府
方案。
Le commerce international, d'abord considéré par les institutions financières internationales comme un moyen d'induire la croissance économique et de réduire la pauvreté, a été réévalué avec plus de circonspection.
国际贸易曾一度被国际金融机构视为驱动经济增长和减贫渠道,而今人们却以更加怀给以重新评价。
Dans certains cas, l'État entretenait des relations satisfaisantes avec le Saint-Siège, davantage perçu comme un interlocuteur diplomatique, alors même que la communauté catholique locale se heurtait à une mauvaise perception de la part des autorités.
但有时,一国本身可能同教廷保持令人满意关系,因为它将教廷视为一个外交伙伴,但政府当局却以怀
看待天主教
团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。